mennîn adj., nur Npg: ‚zum Menschen
gehörig, menschlich; humanus‘ (mhd. mennîn
adj. ‚nach der Art eines Mannes, männlich‘).
Ableitung mit dem Fortsetzer des Zugehö-
rigkeit bezeichnenden Suff. urgerm. *-īna-.
S. man¹, -în¹. – mennin(na) f. jō-St., vom 12.
bis zum 15. Jh. in Gl., vorwiegend im SH:
‚Mannweib, Frau von männlicher Art; virago‘
(mhd. mennine, mennîn st.f. ‚Weib, Mann-
weib‘, man und mennine aller sterne ‚Son-
ne und Mond‘, frühnhd. männin f. ‚Frau von
männlicher Art, Amazone, Frau, die aus der
Rippe des Mannes geschaffen, diesem als völlig
gleich gedacht ist [AT]‘, ält. nhd. männin f.
‚Frau mit als typisch männlich erachteten
Eigenschaften‘ [GWB 5, 1430]; mndd. man-
ninne f. ‚femina, virago‘). Fem. Motionsbil-
dung mit dem Fortsetzer des Suff. urgerm.
*-ini̯ō-. S. man¹. – mennisc adj., in Gl. seit
Anfang des 10. Jh.s, vielleicht auch Gl. im Clm.
4542 (Hs. Anfang des 9. Jh.s, Zeit des Gl.-
eintrags unbekannt; vgl. Mayer 1974: 58), B,
GB, Ph und BaGB: ‚menschlich; carneus, hu-
manus, mortalis‘, menniskiu giburt ‚Mensch-
werdung; incarnatio‘ (mhd. mennisch adj.
‚menschlich, männlich, mannhaft‘, frühnhd.
männisch adj. ‚männlich, sich wie ein Mann
verhaltend‘, ält. nhd. männisch adj. ‚mannar-
tig, männlich, mannstoll‘ [Dt. Wb. 12, 1594 f.];
as. mennisk adj. ‚menschlich; humanus‘ im
Hel und WaD 8, 4 [= 14, 8]; ae. mennisc adj.
‚menschlich‘; aisl. mennskr adj. ‚dss.‘; got.
mannisks adj. ‚dss.‘: < urgerm. *manniska-;
vgl. afries. menneska, manniska m./n. ‚Mensch,
Frau‘). Ableitung mit dem Fortsetzer des Suff.
urgerm. *-iska- zum Ausdruck der Herkunft
und Zugehörigkeit (vgl. Krahe-Meid 1969: 3,
§ 148). S. man¹, -isc. – menniskenbein* n. a-
St., Gl. 3,392,59 (1180/1190). 59/60 (Anfang
des 13. Jh.s, beide [rhein-]frk.): ‚Unterschenkel
(des Menschen); cruniz [lingua ignota, Hil-
deg.], cruz‘, mhd. menschenbein st.n., frühnhd.
menschenbein n. ‚Knochen eines Menschen,
Skelett‘, ält. nhd. menschenbein n. ‚Bein eines
Menschen, Knochen eines Menschen‘ [Dt. Wb.
12, 2040 f.]). Zusammenrückung mit einem
Gen. im VG. S. mennisko, bein. – mennischeit
f. i-St., Gl. 4,116,8 (12. Jh.). 9 (13. Jh.). 145,54
(13. Jh., bair.), Prs C, BaGB, GGB III, BGB
I/III, MGB, WeGB II, AGB und NMC, Nps,
Npg, Npw: ‚Menschsein, menschliche Wesens-
art, Menschwerdung, menschliches Lebewe-
sen, Menschheit; caro, homo, humanitas, in-
carnatio, mortalitas, persona hominum‘ (mhd.
menschheit, menscheit st.f. ‚Natur eines Men-
schen, Leben eines Menschen, [koll.] die
Menschen, Mannbarkeit, der Mensch; huma-
nitas‘, frühnhd. menschheit f. ‚Gesamtheit al-
ler Menschen, Menschsein, männliche Ge-
schlechtsteile, Genitalien‘, nhd. Menschheit f.
‚Gesamtheit der Menschen‘; as. menniskhēd
st.f. ‚menschliche Natur‘, mndd. minschēit f.
‚Menschentum, Menschennatur, menschliches
Wesen, menschliches Dasein, Gesamtheit der
Menschen, Menschengeschlecht‘; frühmndl.
menscheit f. ‚menschliche Natur, Menschheit‘
[a. 1240], mndl. menschheit, mynscheit f., sel-
ten n. ‚menschliche Natur, Menschheit, Kör-
per‘; afries. menneskhēd, minskhēd f. ‚Mensch-
sein‘). S. mennisko, heit. – menniskî f. īn-St.,
Gl. 4,116,6 (letztes Drittel des 12. Jh.s). 6/7 (12.
Jh., bair.). 7 (Ink.). 7/8 (2. Hälfte des 12. Jh.s),
WK, M, O und MB: ‚menschliche Beschaf-
fenheit, menschliche Natur, menschliche We-
sensart; humanitas‘ (as. menniski st.f. ‚mensch-
liche Natur‘ im Hel; ae. menniscu f. ‚Mensch-
heit, Menschsein‘; aisl. mennska f. ‚mensch-
liche Natur, Art, Sitte‘). Deadj. Abstraktum. S.
mennisc. – menniskilîn* n. a-St., Gl. 3,353,31
(spätes 12. Jh.) menskil: ‚Menschlein; homun-
cio‘ (mhd. menschelîn st.n., nhd. Menschlein n.;
mndl. menscelijn n. ‚Menschlein‘). Diminu-
tivbildung mit dem Fortsetzer des Suffixkon-
glomerats urgerm. *-il-īna-. S. mennisko, -ilîn.
– menniskîn adj., Gl. 2,309,15 (Ende des 8./
Anfang des 9. Jh.s, alem.). 313,3/4 (unsicherer
Beleg, Ende des 8./Anfang des 9. Jh.s, alem.),
MF, MH, WK, Prs B, BaGB/WeGB und NBo,
NMC, Nps, Npg, Npw: ‚zum Menschen gehö-
rend, menschlich; hominus, humanus‘, men-
niskînaz kunni, menniskîniu slahta ‚Mensch-
heit, Menschengeschlecht; genus hominum, hu-
manum genus‘. Desubst. Ableitung mit dem
Fortsetzer des Suff. urgerm. *-īna- zum Aus-
druck der Beschaffenheit und Art. S. men-
nisko, -în¹. – mennisclîh adj., im Abr (1,156,19
[Pa, Kb]), Gl. 1,467,49/50 (2. Hälfte des 12.
Jh.s, bair.). 50 (1. Hälfte des 13. Jh.s, bair.);
2,754,44 (um 1000, bair.) (zu einer weiteren
Gl. vgl. C. Selmer, JEGP 51 [1952], 347), Ph,
Prs B, BaGB/WeGB, BGB III, MGB und
Npw: ‚zum Menschen gehörend, menschlich;
carneus, humanus, mortalis‘, mennisclîchaz
kunni, mennisclîchaz gislahti ‚Menschheit,
Menschengeschlecht; humanum genus‘ (mhd.
menschlich adj. ‚nach, von Menschenart‘, früh-
nhd. menschlich adj. ‚menschlich, zum Mensch
geworden, menschenmöglich‘, in menschli-
chem ansehen ‚nach allgemeiner Ansicht‘,
menschlich zu reden ‚allgemein verständlich
gesprochen‘, nhd. menschlich adj. ‚den Men-
schen betreffend, zum Menschen gehörend,
menschenwürdig, den Bedürfnissen des Men-
schen entsprechend, tolerant, human‘; mndd.
minschlīk adj. ‚menschlich, dem Menschen
eigentümlich, zum Menschen gehörend‘, dat is
minschlīk ‚als menschlich zu verzeihen‘, sprw.
erren is minschlīk ‚irren ist menschlich‘;
frühmndl. menschelijc adj. ‚menschlich, in
Übereinstimmung mit der menschlichen Na-
tur‘ [a. 1236], mndl. menscelijc, m[e]inscelijc
adj. ‚dss.‘; afries. menneskelik, mensk[e]lik,
minskelik, mannesklik adj. ‚menschlich, Men-
schen-‘; ae. mennisclīc adj. ‚menschlich, von
Menschenart‘). Desubst. Bildung (vgl. Schmid
1998: 313. 536). S. mennisko, -lîh. – mennisc-
lîh ? Subst.-Adj.-Verbindung, BaGB/WeGB:
‚jeder Mensch, jeder‘. – mennisclîcho adv.,
nur BaGB: ‚nach Art der Menschen‘ (mhd.
menschlîche adv. ‚nach Art des Menschen, als
Mensch‘, frühnhd. menschlich adv. ‚nach Art
des Menschen‘, nhd. menschlich adv. ‚dss.‘;
ae. mennisclīce adv. ‚auf für Menschen ty-
pische Weise; humaniter, humanitus‘; vgl.
mndd. minschlīken adv. ‚in Menschengestalt‘).
S. mennisclîh. – menniscnissa f. ō-St., bei I, in
MF: ‚Menschheit, Menschsein; mortalitas‘,
dera menniscnissa giburt ‚Geburt als Mensch,
Menschwerdung; humana nativitas‘. Desubst.
Bildung. S. mennisko, -nissa. – mennisko m.
an-St., seit dem 10. Jh. in Gl., DD, GFa (Hs.
M), OG, Ph, Prs A/B/C, WH, BaGB/WeGB,
GGi I, GGB II/III, BGB I/II/III, MGB, WeGB
II, AGB, JB und NBo, NCat, NMC, Ni, Nm,
Ns, Nps, Npg, Npw: ‚Mensch, Person, Leu-
te, Allgemeinheit, Menschengeschlecht, Men-
schenkind; anima, animal rationis, animans,
caro, filius hominis, gens hominum, homo, hu-
mana species, humanum corpus, humanum
genus, humanus, mortalis, mortalis res, terre-
num animal, terrenus, vita‘, die mennisken
‚Menschheit; humanitas‘, des mennisken ‚hu-
manus‘, formelhaft got inti mennisko ‚Gott und
Mensch; deus et homo‘, menniskôno kind /
sun(u), kind / sun(u) dero menniskôno, men-
nisken kind / sun(u) ‚Mensch, Menschenkind,
Menschensohn; filius hominis, filii hominum‘,
menniskôno giburt / kunni / slahta ‚Menschen-
geschlecht; generatio, humanum genus, mor-
tale genus‘, lebêntêr mennisko ‚lebender
Mensch; homo animal‘, tôtêr mennisko ‚Toter;
cadaver, mortuus, mortuus homo‘, wîzêr men-
nisko ‚weißer Mensch; albus homo‘, tumb men-
nisko ‚einfältiger Mensch‘, gisprâchêr men-
nisko ‚redegewandter Mensch; probata lingua‘,
guotwillîge menniskon ‚fromme Menschen; pia
vota‘, rehtêr mennisko ‚gerechter Mensch;
homo iustus‘, duruhnohtêr mennisko ‚voll-
kommener Mensch; homo perfectus‘, wârêr /
wirdîgêr mennisko ‚würdiger Mensch; homo
verus‘, skadal mennisko ‚Bösewicht, Schurke;
pravus‘, firtânêr mennisko ‚Frevler, Straftäter;
sons‘, ubilêr mennisko ‚böser Mensch; homo
malus‘, unrehtêr mennisko ‚schlechter Mensch;
homo iniquus‘, skuldgêr mennisko ‚Schul-
diger; mortalis commeriter‘, suntgêr mennisko
‚Sünder; peccator‘, innaro mennisko ‚auf das
Geistige ausgerichteter Mensch; interior ho-
mo‘, fleiskîn mennisko ‚irdischer Mensch;
homo carnalis‘, irdiskêr mennisko ‚irdischer
Mensch; homo terrenus‘, ûzzaro mennisko ‚das
Äußerliche des Menschen; exterior homo‘, der
êristo mennisko ‚der erste Mensch; primus
homo‘, der alto mennisko ‚der alte Mensch;
vetus homo‘, armêr mennisko ‚armer Mensch;
homo inops‘, helfalôs mennisko ‚hilfloser
Mensch; homo sine adiutorio‘, wênagêr men-
nisko ‚elender Mensch‘, unsâlîg mennisko
‚unglücklicher Mensch; homo infelix‘, wun-
nisam mennisko ‚angenehmer Mensch; homo
iocundus‘, unkundêr mennisko ‚unbekannter
Mensch; homo ignotus‘, einlîchêr giwissêr
mennisko ‚ein ganz bestimmter Mensch; per-
sona certa‘, (alle) menniskon ‚(alle) Menschen,
(alle) Völker; mortales cuncti, omnes gentes,
(omne) genus hominem, (omne) genus morta-
lium, omnes homines, omnes mortales, omnis
terra‘, anderêr mennisko ‚anderer, anders ge-
arteter Mensch; alius homo‘, eddelîchêr men-
nisko ‚irgendein Mensch; aliquis homo‘, ein
iogilîh / iowelîh mennisko ‚ein jeder Mensch;
omnis anima‘, ioman menniskôno ‚irgendein
Mensch; homo‘, manage menniskon ‚viele
Menschen‘, sumalîche menniskon ‚verschiede-
ne Menschen; singulares homines‘, wer men-
niskôno ‚welcher Mensch; quis homo‘, allero
slahto mennisko ‚alles, was Mensch ist; omne
genus carnis‘, der mennisko inti iowelîches
dinges wesan ‚der Mensch und jeglichen Din-
ges Existenz; omne‘ (mhd. mensche, mensch sw./
st.m./n. ‚Mensch, dienender Mensch, Knecht,
Magd, das menschliche Geschlecht‘, frühnhd.
mensch m., selten n. ‚Mensch, Erwachsener,
junge Frau‘, mit unbest. Artikel ein mensch
‚jemand‘, alter mensch ‚alter Adam, sündiger,
nicht gläubiger Mensch‘, neuer mensch ‚aufer-
standener, von Sünden befreiter Mensch‘, nhd.
Mensch m. ‚höchstentwickeltes gesellschaftli-
ches Lebewesen mit der Fähigkeit zu logischem
Denken, zur Sprache und zur Arbeit, zum
Erkennen von Gut und Böse, Individuum, be-
stimmte Person, Persönlichkeit‘, n. abwer-
tend ‚weibliche Person‘; as. mennisko sw.m.
‚Mensch‘ im Hel, mndd. minsche, mensche m.
‚Mensch, Menschengeschlecht, [männliche]
Person‘, de ōlde minsche ‚der alte Adam [der
unerlöste Mensch]‘, in dechtnisse der minschen
/ bī minschen denken ‚seit Menschengedenken‘,
ēn minsche ofte twē ‚eine oder zwei Personen‘,
nicht ēn minsche ‚kein einziger‘, seltener f./n.
‚Frau, weibliche Person‘ (oft pejorativ), man
efte minsche ‚Mann oder Frau‘, dat junge
minsche ‚junge Frau, Geliebte, Konkubine‘, ēn
īdermanns minsche ‚ein Allermannsliebchen‘;
andfrk. mennisko m. ‚Mensch, menschliches
Wesen‘ [LeidW], frühmndl. mensche m.
‚Mensch, Person, Individuum‘, mndl. mensce,
m[e]insce m./n. ‚Mensch‘; afries. menneska,
menska, manniska, manska, minska, mensk m./
n. ‚Mensch, Frau‘; vgl. ae. mennisk n. ‚Mensch-
heit, Volk‘). Substantivierung des Zugehörig-
keit ausdrückenden Adj. mennisc (< urgerm.
*manniska- ‚menschlich‘) mit dem Fortsetzer
des individualisierenden Suff. urgerm. *-an-. S.
mennisc. – Ahd. Wb. 6, 428 ff.; Splett, Ahd. Wb.
1, 46. 592; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 759. 772 f.;
Schützeichel⁷ 215. 220; Starck-Wells 399. 408;
Schützeichel, Glossenwortschatz 6, 268. 331 f.
MK