merla f. ō(n)-St., in Gl. 3,26,58. 30,42.
88,9. 458,28, ab dem 12. Jh.: ‚Amsel; meru-
la‘ (Turdus merula L.) 〈Var.: -e〉; durch Ver-
wechslung von lat. merula mit lat. mirle, mirlus
auch ‚Merlinfalke‘ (Gl. 3,30,42). Das Wort ist
aus lat. merula ‚Amsel‘ bzw. dessen synko-
pierter vulg.lat. Form merla (das etym. mit ahd.
amsla [s. d.] verwandt sein dürfte) entlehnt. Mit
dem Dimin.suffix -în (s. -în²) ist davon ahd.
merlîn* (s. d.) abgeleitet. – Mhd. merl(e) sw.f.
‚Amsel‘, frühnhd. merle, auch merlekin ‚dss.‘,
nhd. Merle f. ‚Amsel‘. Entlang des Rheins, bes.
linksrheinisch, hat das Lehnwort das Erbwort
Amsel in den Dial. weitgehend zurückgedrängt.
Ahd. Wb. 6, 491; Splett, Ahd. Wb. 1, 614; Köbler, Wb. d.
ahd. Spr. 775; Schützeichel⁷ 221; Schützeichel, Glossen-
wortschatz 6, 345; Lexer 1, 2114; Frühnhd. Wb. 9, 2325;
Diefenbach, Gl. lat.-germ. 358 (merula); Dt. Wb. 12,
2109; Kluge²¹ 19 f. (s. v. Amsel); Kluge²⁵ s. v. Merle. –
Suolahti [1909] 2000: 48 f. 55 f. 62. 68; Müller-Frings
1966–68: 1, 164; 2, 320–322; Neuß 1973: 124 f.
In anderen germ. Sprachen entsprechen in der-
selben Bed.: mndd. merle, merlink; mndl. mer-
le, nndl. merel, me(e)rle; me. merl(e), mirl(e)
etc., ne. merle.
Die Fortsetzung von lat. merula, (a)frz. merle,
wurde ins Me. entlehnt.
Daneben gelangte auch die Fortsetzung von lat. mirle,
mirlus über das Frz. ins Ne., wo es jedoch nur vereinzelt
neben der längeren Form merlin auftritt.
Lasch-Borchling, Mndd. Handwb. 2, 1, 964; Schiller-Lüb-
ben, Mndd. Wb. 3, 76; VMNW s. v. merle¹; Verwijs-Ver-
dam, Mndl. wb. 4, 1463; Franck, Et. wb. d. ndl. taal² 424;
Suppl. 109; Vries, Ndls. et. wb. 438; Et. wb. Ndl. Ke-R
337; eOED s. vv. merle n.¹, merle n.². – Walde-Pokorny
1, 53 f.; Pokorny 35 f.; Walde-Hofmann, Lat. et. Wb. 2,
77 f.; Ernout-Meillet, Dict. ét. lat.⁴ 400; de Vaan, Et. dict.
of Lat. 375 f.; Thes. ling. lat. 8, 845 f.; Niermeyer, Med.
Lat. lex.² 2, 879; Du Cange² 5, 357; Körting, Lat.-rom.
Wb.³ Nr. 6124; Meyer-Lübke, Rom. et. Wb.³ Nr. 5534;
Wartburg, Frz. et. Wb. 6, 2, 35 ff.
S. amsla.
HB