midduntes adv., bei O, in NBo und Nps:
‚soeben, gerade eben, jetzt gleich, in Kürze;
dudum, paulo ante‘, midduntes irdaht ‚eben
erst ausgedacht; recens in corde‘. -t- in middun-
tes ist wie in middunt (s. d.) etymologisch nicht
berechtigt (vgl. Wilmanns [1906–30] 1967:
2, § 456). Das Adv. ist ein erstarrter Gen.Sg.n.
Weiteres s. middunt. – mîdnissa ? f. ō-St., Gl.
im Clm. 6300 (Ende des 8. oder Anfang des
9. Jh.s, bair.): ‚Versteck; latibulum‘. Verbalab-
straktum zum st.v. I mîdan (s. d. und vgl. Glaser
1996: 213 f.). S. -nissa. – mîdunga f. ō-St., Nps,
Npg und Npw: ‚Scham(gefühl), Reue; pudor,
reverentia, verecundia‘ (frühnhd. meidung f.
‚Vermeidung, Verzicht‘, nhd. Meidung f. ‚Ver-
meidung‘; mndd. mīdinge f. ‚Vermeidung, Ab-
lehnung, Missachtung‘; mndl. midinge f. ‚Ver-
meidung‘). Verbalabstraktum mit dem Fort-
setzer des Suff. urgerm. *-unǥō-. S. mîdan, -un-
ga. – Ahd. Wb. 6, 554 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 621.
622; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 780; Schützeichel⁷
223; Starck-Wells 413; Schützeichel, Glossen-
wortschatz 6, 364.