minnri
Band VI, Spalte 452
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

minnri, minneri m. ja-St., Gl. 1,654,20
(10. oder noch 9. Jh., [ost-]frk.), Npg und Npw:
‚Liebender; amator‘ (mhd. minnære, minner st.
m. ‚Liebender, Liebhaber, unkeuscher Mensch,
Hurer‘, frühnhd. minner m. ‚Liebhaber‘; mndd.
minner, minre, minnerer m. ‚Liebender, Lieb-
haber, guter Freund‘; frühmndl. minnere m.
‚Liebhaber‘ [a. 1240], mndl. minner[e], minna-
re m. ‚dss.‘). Nomen agentis als Personenbez.
mit dem Fortsetzer des Lehnsuffixes urgerm.
*-ra-. S. minnôn, minna, -ri. – minnawurz*
f. i-St., Gl. 3,402,60 (in 2 Hss., zwischen 1180/
1190 und Anfang des 13. Jh.s, beide [rhein-]
frk.): ‚Minnewurz; karinz [lingua ignota, Hil-
deg.]‘ (mhd. minnewurz st.f.; vgl. mhd. min-
wenwurz st.f. ‚Pfingstrose; peonia‘). Da es
keine lat. Entsprechung gibt, ist nicht klar, um
welche Pflanze es sich handelt. Weder eine Zu-
ordnung zum ‚Frauenhaar‘ (Adiantum Capillus
Veneris L.) noch zur ‚Pfingstrose‘ (Paeonia L.)
ist, wie Marzell [1943–79] 2000: 1, 119 und 3,
523 ausführt, zu sichern. E. Björkman, ZDW 3
(1902), 295 und Riecke 2004: 2, 617 geben als
Bed. ‚Frauenhaar‘ an. Nach Starck [1916]
1997: 30 ist die Alraune (Mandragora offici-
narum L.; Marzell, a. a. O. 3, 52 f.) gemeint, da
der Pflanze eine aphrodisische Wirkung nach-
gesagt wird. S. minna, wurz. – Ahd. Wb. 6, 619;
Splett, Ahd. Wb. 1, 625. 1166; Köbler, Wb. d.
ahd. Spr. 784; Schützeichel⁷ 224; Starck-Wells
415; Schützeichel, Glossenwortschatz 6, 382.

MK

Information

Band VI, Spalte 452

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemmata:
Referenziert in: