mur(u)wi
Band VI, Spalte 690
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

mur(u)wi adj. ja-St., in MF, im T, in
NBo, NMC und Gl. 1,277,59 (in 2 Hss., bei-
de Anfang des 9. Jh.s, alem.[-frk.]). 424,44
(Anfang des 9. Jh.s, alem.[-frk.]) und weitere
Gl., öfters im SH: ‚zart, zerbrechlich, weich,
schwach; delicatus, gracilis, imbecillis, tenel-
lus, tenerVar.: muri-, mure-. – Mhd. mür-
we, mürwe, mür, auch schon mürb (mit Wandel
von inlautendem /w/ > /b/ nach /r/; vgl. Paul
2007: § L 86) adj. ‚zart, dünn, zerbrechlich,
mürbe‘, nhd. mürb, mürbe adj. ‚leicht zer-
fallend, sich leicht kauen lassend, durch Alter,
Abnutzung die Festigkeit verloren habend‘.

Ahd. Wb. 6, 922; Splett, Ahd. Wb. 1, 602; Köbler, Wb. d.
ahd. Spr. 806; Schützeichel⁷ 231; Starck-Wells 427;
Schützeichel, Glossenwortschatz 6, 475 f.; Bergmann-
Stricker, Katalog Nr. 296 (II). 296 (III). 725 (I); Seebold,
ChWdW9 571. 1095; Graff 2, 831 f.; Lexer 1, 2255; 3,
Nachtr. 326; Diefenbach, Gl. lat.-germ. 577 (tenellus,
tener); Götz, Lat.-ahd.-nhd. Wb. 659 (tener); Dt. Wb. 12,
2713 f.; Kluge²¹ 494 f.; Kluge²⁵ s. v. mürb; Pfeifer, Et.
Wb.² 899. – Braune-Reiffenstein 2004: § 253 Anm. 1.

Das Adj. hat nur im Ndd. und Ndl. Ent-
sprechungen: mndd. mȫr(e), flektiert mȫr(w)-
adj. ‚mürbe, zerbrechlich, zerreißbar, morsch‘,
mȫre ērde ‚ungebrannter Ton‘, übertr. sīn herte
ist mȫre ‚er ist nachgiebig‘; frühmndl. morwe
adj. ‚sanft, weich, zärtlich‘ (a. 1240), mndl. mor-
we adj. ‚weich, zart, sanft, mürbe, verweich-
licht‘, nndl. murw adj. ‚schwach, zart, mürbe‘:
< westgerm. *mura- ‚zart‘. Der ja-St. des tief-
stufigen Adj. ahd. mur(u)wi ist wie in gleich-
bed. marawi (s. d.) sekundär. Daneben steht
hochstufiges ahd. maro (s. d.) usw. < urgerm.
*mara-.
Nwestfries. murf, morf adj. ‚schwach, zart,
mürbe‘ (a. 1834) ist aus dem Ndl. entlehnt.
Weiteres s. maro.

Fick 3 (Germ.)⁴ 311; Heidermanns, Et. Wb. d. germ. Pri-
märadj. 418; Lasch-Borchling, Mndd. Handwb. 2, 1,
1018; Schiller-Lübben, Mndd. Wb. 3, 118; VMNW s. v.
morwe; Verwijs-Verdam, Mndl. wb. 4, 1968 ff.; Franck,
Et. wb. d. ndl. taal² 447; Vries, Ndls. et. wb. 459; Et. wb.
Ndl. Ke-R 393; Fryske wb. 14, 24; Dijkstra, Friesch Wb.
2, 182; Faltings, Et. Wb. d. fries. Adj. 403 f.

S. maro.

MK

Information

Band VI, Spalte 690

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemma:
Referenziert in: