musina
Band VI, Spalte 704
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

musina f. ō- oder n-St. (da nur Bele-
ge im Nom.Sg. bezeugt sind, ist eine Ent-
scheidung nicht möglich), seit dem 12. Jh. im
SH: ‚Tasche, Ranzen; cassida, cassidile, pera
Var.: -uhs-, -ush-.

Ahd. Wb. 6, 820 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 1226; Köbler, Wb.
d. ahd. Spr. 797; Schützeichel⁷ 228; Starck-Wells 421.
827; Schützeichel, Glossenwortschatz 6, 443; Graff 2,
657; Diefenbach, Gl. lat.-germ. 104 (cassidilis). – Thies
1989: 164.

Das Wort ist im Dt. nicht mehr fortgesetzt und
steht auch im Germ. allein.
Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 797 schlägt fragend
eine Verbindung mit dem Verb firmucken ‚er-
sticken‘ (s. d.) vor, was allerdings aus seman-
tischen Gründen unwahrscheinlich ist.
Möglich erscheint dagegen eine Anbindung
an die Gruppe um mûchôn ‚räubern‘ (s. d.),
,rauben‘ impliziert ein folgendes Teilereignis
,etw. verstecken‘: eine Tasche könnte als ‚Ort,
wo man etwas versteckt‘ charakterisiert sein.
Jedoch bleibt bei diesem Anschluss die Wort-
bildung unklar (Ableitung mit dem Suffix
*-ina/ō- eines sonst unbezeugten s-St.?).
Wahrscheinlicher ist die Annahme einer Ent-
lehnung aus dem Slaw., und zwar aus aksl.
mošьna ‚Tasche‘, nruss. mošná ‚Beutel, Ta-
sche‘, tschech. mošna ‚Beutel‘, slowak. mošna
‚Tasche‘, serb., kroat. mȍšnja ‚Beutel, Tasche‘,
slowen. móšnja ‚Beutel, Hodensack‘, osorb.
mošeń, ndsorb. mošyna ‚Beutel, Geldtasche,
Börse‘ < gemeinslaw. *mošьna.
In diesem Fall ist slaw. -o- mit spätahd.
-u- wiedergegeben worden (zur Unsicherheit
der Wiedergabe von u- und o-Lauten bei Ent-
lehnungen vom Mhd. ins Sorb. vgl. Bielfeldt
1933: 63). Die Varianten -s-, -hs- und -sh-
könnten einerseits als Versuche aufgefasst wer-
den, den slaw. Laut -š- wiederzugeben, ande-
rerseits ist auch eine sekundäre Anbindung an
die Wortgruppe um mûchôn (s. o.) nicht aus-
zuschließen.
Zur weiteren Etymologie s. mago¹ ‚Magen‘.

Walde-Pokorny 2, 225; Pokorny 698; Trubačëv, Ėt. slov.
slav. jaz. 20, 37 ff.; Derksen, Et. dict. of Slav. 327; Bezlaj,
Et. slov. slov. jez. 2, 196; Snoj, Slov. et. slov.² 416; Vas-
mer, Russ. et. Wb. 2, 167; ders., Ėt. slov. russ. jaz. 2,
667 f.; Schuster-Šewc, Hist.-et. Wb. d. Sorb. 955 f.

S. mago¹.

RS

Information

Band VI, Spalte 704

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemma: