nabalo
Band VI, Spalte 736
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

nabalo m. an-St., im Voc (3,4,19) und
zahlreichen weiteren Gl., im Ph und WH: ‚Na-
bel, Bauch, Mittelpunkt; lumbus, omphalos,
stranguliz [lingua ignota, Hildeg.], umbilicus,
ventriculusVar.: nap-; -il-, -ol-, -ul-, -el-. –
Mhd. nabele sw.m. ‚Nabel‘, nhd. Nabel m.
‚kleine, runde, vernarbte Vertiefung in der Mit-
te des Bauches, wo urspr. die Nabelschnur an-
setzte‘, in der Wendung der Nabel der Welt ‚der
Mittelpunkt, um den sich alles dreht‘.

Ahd. Wb. 6, 950 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 650; Köbler, Wb.
d. ahd. Spr. 809; Schützeichel⁷ 231; Starck-Wells 429;
Schützeichel, Glossenwortschatz 7, 4 f.; Bergmann-Stri-
cker, Katalog Nr. 254; Seebold, ChWdW8 217. 424. 467;
ders., ChWdW9 606. 1095; Graff 2, 995 f.; Lexer 2, 2;
Diefenbach, Gl. lat.-germ. 396 (omphalos). 625 (vmbi-
licus); Götz, Lat.-ahd.-nhd. Wb. 685 (umbilicus); Dt. Wb.
13, 5; Kluge²¹ 498; Kluge²⁵ s. v. Nabel; Pfeifer, Et. Wb
905. – Riecke 2004: 2, 191–193.

Das ahd. Wort hat im West- und Nordgerm.
Entsprechungen: mndd. nāvel, naffel m. ‚Na-
bel‘; andfrk. navalo m. ‚dss.‘ (LeidW), früh-
mndl. navel(e) m./f. ‚dss.‘, mndl. navel(e), naf-
fel(e) m. ‚dss.‘, daneben avel m. ‚dss.‘ mit
Aphärese des anl. Nasals durch vorangehen-
des ausl. -n, nndl. navel ‚dss.‘; afries. naula m.
‚dss.‘, nwestfries. nāle ‚dss.‘, saterfries. naauel
‚dss.‘; ae. nabula, nafola, mit unbetontem mitt-
lerem Vokal nafela m. ‚Nabel; umbilicus‘, me.
nāvel(e), navelle, navil(e), naville ‚Nabel, Mit-
telpunkt, Hohlraum im Pfirsich nach Entfer-
nung des Steins‘, ne. navel ‚Nabel, Mittelpunkt
von etw.‘; aisl. nafli m. ‚Nabel‘, nisl. nafli, fär.
metathiertes nalvi, adän. naflæ, ndän. navle,
nnorw. navle, aschwed. nafle, nschwed. navle,
alle in der Bed. ‚Nabel‘: < urgerm. *naƀ-alan-
‚Nabel‘, das mit l-Suffix von urgerm. *naƀ-ō-
f. ‚Nabe‘ (s. naba) abgeleitet ist.

Fick 3 (Germ.)⁴ 293; Kroonen, Et. dict. of Pgm. 380;
Lasch-Borchling, Mndd. Handwb. 2, 1, 1074; Schiller-
Lübben, Mndd. Wb. 3, 163; ONW s. v. navalo; VMNW
s. v. navel(e); Verwijs-Verdam, Mndl. wb. 1, 487; 4,
2224 f.; Franck, Et. wb. d. ndl. taal² 452 f.; Suppl. 114;
Vries, Ndls. et. wb. 465; Et. wb. Ndl. Ke-R 409; Hof-
mann-Popkema, Afries. Wb. 344; Richthofen, Afries. Wb.
943; Fryske wb. 14, 55; Kramer, Seelter Wb. 153; Holt-
hausen, Ae. et. Wb. 231; Bosworth-Toller, AS Dict. 708;
Suppl. 646; eMED s. v. navel(e) n.; Klein, Compr. et.
dict. of the Engl. lang. 2, 1032; eOED s. v. navel n.;
Vries, Anord. et. Wb.² 403; Jóhannesson, Isl. et. Wb. 60;
Fritzner, Ordb. o. d. g. norske sprog 2, 780; Holthausen,
Vgl. Wb. d. Awestnord. 206; Magnússon, Ísl. Orðsb. 656;
Falk-Torp, Norw.-dän. et. Wb. 1, 758; Nielsen, Dansk et.
ordb. 298; Ordb. o. d. danske sprog 14, 1006 ff. (navle¹);
Bjorvand, Våre arveord 646 f.; Bjorvand, Våre arve-
ord² 787 f.; Torp, Nynorsk et. ordb. 452; NOB s. v. nav-
le¹; Hellquist, Svensk et. ordb.³ 1, 693; Svenska akad.
ordb. s. v. navle. – Brunner 1965: §§ 10. 142. 159 Anm.
8; Hogg 1992: § 6, 64.

Während urgerm. *naƀ-alan- < vorurgerm.
*h₃nobh-(V)lo- eine o-stufige Wz. zeigt, setzen
die unmittelbaren lat., gr. und kelt. Verwandten
die Schwundstufe fort. Gr. ὀμφαλός m. ‚Nabel,
Nabelschnur, Schildbuckel, Mittelpunkt‘, das
u. a. auch in den Komp. ὀμφαλητóμος f. ‚Ab-
schneiderin der Nabelschnur, Hebamme‘ und
μεσóμφαλος ‚in der Mitte des Nabels‘ vor-
kommt, setzt uridg. *h₃bh--ó- fort. Lat. umbi-
līcus m. ‚Nabel‘ < *ombilīcus mit *o > u /_(m)
führt über urit. *omb-el-īko- gemäß der Lex Rix
auf uridg. *h₃bh-(e)l- + Suffix *-ih₂ko- (vgl.
Meiser [1998] 2010: §§ 61, 1. 75, 4; Weiss 2011:
140) zurück. Inwieweit für die lat. Vorform ein
ablautendes l-Suff. anzunehmen ist, kann nicht
entschieden werden. Für air. imbliu, imliu (mit
assimiliertem b) m. n-St. ‚Nabel, Schildbuckel,
Mittelpunkt eines Platzes‘ < urkelt. *imb-el-on-
nimmt Stüber 1998: 114 f. eine Vorform uridg.
*h₃bh-el-on- (eine Zwischenstufe *-el-ion- sei
nicht erforderlich) mit hochstufigem l-Suffix
an. Ausführlich zur Etymologie s. naba.

Gr. ὀμφαλός m. ist in ne. omphalas ‚Mittelpunkt, Herz,
Zentrum eines Ortes, Platzes, heiliger Stein von runder
Form‘ entlehnt (vgl. eOED s. v. omphalos n.).

Walde-Pokorny 1, 130; Pokorny 315; NIL 385 f.; Frisk,
Gr. et. Wb. 2, 391 f.; Chantraine, Dict. ét. gr.² 772; Bee-
kes, Et. dict. of Gr. 2, 1080; Walde-Hofmann, Lat. et. Wb.
2, 814; Ernout-Meillet, Dict. ét. lat.⁴ 745 (s. v. umbō); de
Vaan, Et. dict. of Lat. 639; Körting, Lat.-rom. Wb.³ Nr.
9875; Meyer-Lübke, Rom. et. Wb.³ Nr. 9045; Fick 2
(Kelt.)⁴ 35; Matasović, Et. dict. of Proto-Celt. 33; Dict.
of Irish I-99. – H. Rix, MSS 27 (1969), 94–96; R.-P.
Ritter, MSS 42 (1983), 191–196; Schrijver 1991: 56.
61 f.; de Bernardo Stempel 1999: 118.

S. amban, naba.

MK

Information

Band VI, Spalte 736

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemma:
Referenziert in: