neimen sw.v. I, Gl. 1,476,29 (1. Hälfte
des 13. Jh.s, bair.). 781,1 (9./10. oder 11. Jh.);
2,514,15 (in 2 Hss., 10. oder 11. Jh., bei 1 Hs.
des 10. Jh.s Zeit des Gl.eintrags unbekannt),
NMC und Nps: ‚meinen, bezeichnen als, anse-
hen als; facere, memorare, significare‘, als Ein-
schub in einen Satz ih neimo ‚das heißt, näm-
lich; loquor‘. Das Wort ist eine regionale, wohl
nur alem./(bair.) Variante zu meinen (s. d.), die
durch Metathese der beiden Nasale zustande
gekommen ist (vgl. Schatz 1927: § 273; Riecke
1996: 200). S. meinen. – bineimen Gl. 1,718,55
(11. Jh.) und NBo, NMC, Nps, Npg: ‚bestim-
men, entscheiden, beschließen, festsetzen, vor-
herbestimmen; constituere, decernere, desti-
nare, disponere, praedestinare, proferre, pro-
mere .i. proferre, statuere‘, drôlîcho bineimen
‚bedrohlich ankündigen; minari‘, daz man bi-
neimit ‚Entscheidung, Festsetzung; decretio‘
(mhd. beneimen ‚bestimmen, festsetzen, ver-
heißen‘, mdartl. schweiz. beneimen ‚bestim-
men, verordnen, sich widmen‘ [Belege 13. und
14. Jh.; Schweiz. Id. 4, 749 f.]). S. bimeinen. –
forabineimen NBo und Npg: ‚vorherbestim-
men; praedestinare‘. S. forabimeinen. – Ahd.
Wb. 6, 1097 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 606; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 99. 313. 817; Schützeichel⁷ 234;
Starck-Wells 434; Schützeichel, Glossenwort-
schatz 6, 305 (bineimen s. v. bimeinen); 7, 44.
MK