pharaon
Band VI, Spalte 1511
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

pharaon m. a-St., in MH, Gl. 1,335,47/
48 (Ende des 8./Anfang des 9. Jh.s, alem.), Nps
und Npw: ‚Pharao; pharaoVar.: f-. Das
Fremdwort ist über gleichbed. lat. pharao,
hellenist. gr. φαραώ aus aägypt. per-a’a ‚großes
Haus‘ übernommen. Die Endung -es in der Ver-
bindung girit pharaones für lat. equitatus pha-
raonis ‚Reiterei des Pharaos‘ ist ahd. – Früh-
nhd. pharao m. ‚Pharao‘ (im Gen.Sg. mit lat.
Endung -nis), nhd. Pharao m. ‚Titel der alt-
ägyptischen Könige‘, daneben ält. nhd. pharao,
pharo n., nhd. Pharo n. ‚Hasardglücksspiel mit
104 Karten, bei dem auf alle 13 ausgelegten
Karten einer Farbe auf Gewinn oder auf Verlust
gewettet werden kann‘, das über ne. faro ‚Ha-
sardglücksspiel mit Karten‘ aus gleichbed. nfrz.
pharaon entlehnt wurde (s. u.). Wahrscheinlich
erfolgte die Benennung des aus Frankreich
nach England eingeführten Kartenspiels nach
dem Bildnis des Pharaos, der anstelle des Kö-
nigs auf dem Blatt dargestellt war.

Ahd. Wb. 7, 240; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 862; Berg-
mann-Stricker, Katalog Nr. 296 (II); Seebold, ChWdW8
231. 427. 504; Graff 3, 348; Frühnhd. Wb. 4, 294 f.; Dt.
Wb. 13, 1826.

In die anderen germ. Sprachen wurde der ägypt.
Herrschertitel (spätestens) durch die Bibelüber-
setzung entlehnt, in der Regel über lat. Vermitt-
lung: frühmndl. Pharao, nndl. Farao; nwest-
fries. Farao; ae. Phareo, Pharon m. (lt. eOED
s. v. Pharaoh), me. Farao(n), Pharao(n), Pha-
raho, ne. Pharaoh; ält. ndän. faraon ‚ägypt.
Herrschertitel‘, ndän. farao ‚ägypt. Herrscher-
titel, Kartenspiel‘, nnorw. (bm.) farao ‚ägypt.
Herrschertitel, Kartenspiel‘, (nn.) ‚ägypt. Herr-
schertitel‘, aschwed. pharao ‚ägypt. Herrscher-
titel‘, nschwed. farao ‚ägypt. Herrschertitel,
Kartenspiel‘.
Die auf -h auslautenden Formen des Herrscher-
titels beruhen auf Einfluss der Form hebr. parʿōh.
Die engl. Bez. des Kartenspiels ist aus dem Frz.
übernommen; vgl. ne. faro.

VMNW s. v. Pharao; Et. wb. Ndl. F-Ka 59; Fryske wb. 5,
43; eMED s. v. Pharaō n.; Klein, Compr. et. dict. of the
Engl. lang. 1, 575; 2, 1170; eOED s. vv. faro n.¹, Pharaoh
n.; Ordb. o. d. danske sprog 4, 755; NOB s. v. farao;
Hellquist, Svensk et. ordb.³ 1, 200; Svenska akad. ordb.
s. vv. farao subst.¹, farao subst.². – Littmann 1924: 10.

Die lat. Form des ägypt. Herrschertitels wird in
den rom. Sprachen als afrz. pharao(n), mfrz.,
nfrz. pharao ‚Titel des aägypt. Herrschers, ein
Kartenspiel‘, katal. faraó, span. faraón, ält.
span. auch †pharao, †pharaon, italien. faraone
fortgesetzt.
Die Bez. des Herrschertitels gelangte einerseits
über das Gr. ins Slaw.; vgl. aksl. faraonъ, va-
raonъ, faronъ, tharaonъ m., russ. faraón m., an-
dererseits über das Dt.; vgl. slowen. fȃraon m.
Aus dem Ksl. ist rum. faraon entlehnt.
Der Name des Kartenspiels wurde aus dem Frz.
über das Nhd. auch ins Slaw. übernommen; vgl.
russ. fáro n.

Wartburg, Frz. et. Wb. 8, 366; Et. slov. jaz. staroslov. 169;
Snoj, Slov. et. slov.² 147; Vasmer, Russ. et. Wb. 3, 201.
202; ders., Ėt. slov. russ. jaz. 4, 185. 186. – Orel 2011: 4,
137.

MK/HB

Information

Band VI, Spalte 1511

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemma: