quenila
Band VII, Spalte 72
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

quenila, konila f. ō-St., seit dem 3. Vier-
tel des 9. Jh.s in Gl.: ‚Quendel; caerefolium,
origanum, pigizia [lingua ignota, Hildeg.],
poleium maius, polion, psyllion, satureia,
serapen, serpyllum, thymbra‘ (Thymus serpyllum
L.) 〈Var.: qu(o)-, che-, kuue-, qhue-, qe-, ke-,
c(h)o-; -nal-, -nel-, -nul-, -nl-; -ndel〉. Das Wort
ist aus lat. cunīla (cunēla) f., conīla f. ‚eine Art
der Pflanze origanum‘ entlehnt (zur Frage des
Anlauts que- : ko- s. u.). – Mhd. quënel (neben
quenel, cunel), (seit dem 12. Jh.) quendel f.
‚Quendel‘, nhd. Quendel m. als Name für
verschiedene Pflanzen. Das -d- ist ein Gleitlaut,
der in Formen mit -nl- aufgekommen ist (zur
Entwicklung vgl. ahd. spenula [s. d.] : nhd.
Spindel). Zum Wechsel in die Mask. nach Ver-
lust des auslautenden -e vgl. Wilmanns [1906–
30] 1967: 3, 2, 395 mit weiteren Beispielen.

Ahd. Wb. 7, 602 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 719; eKöbler,
Ahd. Wb. s. v. quenela; Schützeichel⁷ 190; Schützeichel,
Glossenwortschatz 5, 425 ff.; Seebold, ChWdW9 656.
1100; Graff 4, 678 f.; Lexer 2, 323; Diefenbach, Gl. lat.-
germ. 514 (saturcia). 530 (serpillum). 583 (thymbra); Dt.
Wb. 13, 2353 f.; Kluge²¹ 574; Kluge²⁵ s. v. Quendel;
ePfeifer, Et. Wb. s. v. Quendel. – Marzell [1943–79]
2000: 4, 700 f.; Riecke 2004: 1, 147; 2, 613; Braune-
Heidermanns 2018: § 107 Anm. 2.

In den anderen germ. Sprachen beruhen fol-
gende Wörter auf lat. cunīla (cunēla) f., conīla
f.: as. kunila f. ‚Quendel, Bohnenkraut‘, mndd.
kȫnele, könnele (künele) ‚Feldquendel‘; früh-
nndl. cuele ‚Bohnenkraut‘, nndl. keule, (dial.)
keune, kunne ‚dss.‘ (< *keunle mit unterschied-
licher Vereinfachung); ae. cunelle f. ‚Quendel‘
(mit „Kurzvokal + Doppelkonsonanz statt
Langvokal + einfacher Konsonant“ [Feulner
2000: 180]), me. cunel (neben cunula) ‚dss.‘.
Mndd. quēnel m. ‚Quendel, Feldthymian‘ und
mndl. quendel f. ‚wilder Thymian‘, nndl.
kwendel ‚dss.‘ und nschwed. kvändel ‚dss.‘ sind
dagegen wohl aus dem Dt. entlehnt.
Sicher aus dem Dt. stammt nschwed. kyndel
‚Quendel‘.
Unsicher bleibt die Herkunft des Anlauts ahd.
que-. Wie das Nebeneinander von ahd. kottana,
kutin(n)a ‚Quitte‘ (s. kottana) : quitina ‚dss.‘
(s. d.) < mlat. cot(t)onius : mlat. quidonea zeigt,
kann die ahd. Form mit que- auf eine mlat. Var.
*quenula f. weisen, die aber so nicht belegt ist
(dieser Ansatz findet sich auch im Mlat. Wb. 2,
2112). Möglich wäre auch eine sekundäre Um-
bildung des Anlauts; jedoch sind offensicht-
liche Quellen dafür nicht auszumachen (der
Vorschlag bei Fick 3 [Germ.]⁴ 562: „an
*kvenôn angelehnt?“ ist jedenfalls nicht wahr-
scheinlich). Schließlich wäre auch ein nach
dem Verhältnis kutin(n)a : quitina innerhalb
des Ahd. selbst geschaffenes Nebeneinander
konila : quenila denkbar; beide Formen sind
jedenfalls in etwa zeitgleich bezeugt (vgl. die
Angaben in Seebold, ChWdW9 656).

Fick 3 (Germ.)⁴ 562; Tiefenbach, As. Handwb. 223;
Wadstein, Kl. as. Spr.denkm. 202; Lasch-Borchling,
Mndd. Handwb. 2, 1, 622; 2, 2, 1805; Schiller-Lübben,
Mndd. Wb. 2, 523; Verwijs-Verdam, Mndl. wb. 8, 882;
Franck, Et. wb. d. ndl. taal² 303. 363; Suppl. 85. 95;
Vries, Ndls. et. wb. 315. 376; WNT s. vv. keule, keune;
Holthausen, Ae. et. Wb. 63; Bosworth-Toller, AS Dict.
174; Suppl. 136; eMED s. v. cunel n.; Hellquist, Svensk
et. ordb.³ 1, 540; Svenska akad. ordb. s. vv. kvändel,
kyndel. – Feulner 2000: 179–181.

Lat. cunīla (cunēla) f., conīla f., eine Bez. für
eine Art der aromatischen Pflanze Origanum,
die im Rom. nicht weiter fortgesetzt ist (der
einzige Beleg, mfrz. cunile, ist eine Entlehnung
in einer Columellaübersetzung; vgl. Wartburg,
Frz. et. Wb. 2, 1540), ist aus gr. κονλη f., eben-
falls eine Bez. für eine Art der aromatischen
Pflanze Origanum, übernommen.
Die weitere Etym. von gr. κονλη ist unklar.

Frisk, Gr. et. Wb. 1, 911; Chantraine, Dict. ét. gr.² 540;
Beekes, Et. dict. of Gr. 1, 746; Walde-Hofmann, Lat. et.
Wb. 1, 309; Ernout-Meillet, Dict. ét. lat.⁴ 157; Du Cange²
2, 655. – Mlat. Wb. 2, 2112.

RS

Information

Band VII, Spalte 72

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemmata:
Referenziert in: