rôsta
Volume VII, Column 649
Symbol XML file TEI Symbol PDF file PDF Citation symbol Citation

rôstaAWB f. ō(n)-St., seit Ende des 8./An-
fang des 9. Jh.s in Gl.: ‚(Marter-)Rost, Bratrost;
catasta, craticula, lectur ferreus, sartago
(mhd. rôste, rœste st.f. ‚Rost, Scheiterhaufen‘,
ält. nhd. roste, röste f. ‚Rost‘ [Dt. Wb. 14,
1282 f.
], nhd. mdartl. rhein. roste f./m. ‚Ofenrost,
gerösteter Eisenstein, kalter Brand in einer
Wunde, Erkältung mit Fieber‘ [Müller, Rhein.
Wb. 7, 523 f.], thür. roste f. ‚Ofenrost‘ [Spangen-
berg, Thür. Wb. 5, 235]; mndd. rôste, rste f.
‚eisernes Gitter über einer Feuerstelle, Bratrost,
Röstofen, Gitterwerk‘; mndl. rooste f.? ‚Rost,
Ofenfeuer, geröstete Speisen, bes. geröstetes
Fleisch‘). Var. von rôst¹ (s. d.). – rostagAWB adj., Gl.
2,531,5 (letztes Viertel des 9. Jh.s, alem.). 545,43
(11. Jh.): ‚rostig; scabrosus‘ (mhd. rostec, ros-
tic adj. ‚rostig‘, nhd. rostig adj. ‚Rost aufwei-
send, gerostet‘; mndl. ro[e]stich adj. ‚rostig,
verrostet, rau, roh‘; ae. rustig adj. ‚rostig, ver-
rostet‘; vgl. mndd. rosterich, rusterich adj. ‚ros-
tig, verrostet‘). Desubst. Bildung mit dem Fort-
setzer des Suff. urgerm. *-aǥa-. S. rost, -îg. –
irrostagênAWB sw.v. III, Gl. 1‚786,29 (in 3 Hss., 2.
Hälfte des 10. bis 3. Viertel des 11. Jh.s, alle
bair.). 30 (in 2 Hss., 10. und 12. Jh., beide bair.):
‚(ver-)rosten; aeruginare‘. Präfigierte deadj.
Bildung. S. rostag. – rostagônAWB sw.v. II, Gl.
1,786,35 (in 2 Hss., 2. Hälfte des 12. und 1.
Hälfte des 13. Jh.s, beide bair.); 4,307,5 (um
1352): ‚(ver-)rosten; aeruginare‘ (mndd. rusti-
gen sw.v. ‚rosten, makelhaft sein‘; mndl. roes-
tigen, rostegen sw.v. ‚rosten‘). Deadj. Bildung.
S. rostag. – irrostagônAWB Gl. 1,786,31 (in 2 Hss.,
12. Jh., bei 1 Hs. des 12. Jh.s Zeit des Gl.eintrags
unbekannt, beide alem.). 32 (12. Jh., alem.):
‚verrosten; aeruginare‘. – rôstri*AWB m. ja-St.,
Gl. 3,372,24 (12./13. Jh., mfrk.): ‚(Brat-)Rost;
craticula‘ (mhd. rœster, rôster st.f.? ‚frixorium‘,
frühnhd. röster f. ‚Rost‘ [Dt. Wb. 14, 1284];
mndd. rôster m. ‚eisernes Gitter über einer Feu-
erstelle, Bratrost‘, rôstere f. ‚metallenes Gitter-
werk, Bratrost‘; mndl. rooster m./f./n. ‚Rost‘;
afries. rōster m. ‚Rost, Gitter‘). Das f. Genus im
Mhd. und Frühnhd. ist wohl durch mhd. rœst-
pfanne sw.f. ‚dss.‘ bedingt. Nomen agentis mit
dem Fortsetzer des lat. Lehnsuff. urgerm. *-ra-.
S. rôst¹, -ri. – rostênAWB sw.v. III, Gl. 1,570,5 (in 5
Hss., 10. bis 12. Jh., alle bair.). 6 (2. Hälfte des
12. Jh.s, bair.). 7 (12. Jh.) und vielleicht 1,322,54
(2. oder 3. Viertel des 11. Jh.s): ‚(ver-)rosten,
rot färben; aeruginare, rubricare‘ (mhd. rosten
sw.v. ‚rostig werden, rosten‘, sprw. ein alt
sprichwort giht: alt schult lît und rostet niht,
nhd. rosten sw.v. ‚Rost ansetzen, sich allmäh-
lich in Rost verwandeln‘; mndd. rusten, rosten
sw.v. ‚rostig werden, rosten, verderben, verge-
hen‘, sprw. ālde schult rustet nicht; mndl.
ro[e]sten sw.v. ‚rostig werden, rosten‘). Desubst.
Bildung. S. rost. – irrostênAWB Gl. 1,583,46 = WaD
78, 34 (11. Jh.); 5,95,18 (11. Jh.): ‚(ver-)rosten;
aeruginare‘. – Ahd. Wb. 7, 1150 ff.; Splett,
Ahd. Wb. 1, 765 f.; eKöbler, Ahd. Wb. s. vv.
irrostagēn, irrosten, rōsta, rostag, rostagēn,
rosten; Schützeichel⁷ 264; Starck-Wells 492;
Schützeichel, Glossenwortschatz 7, 473 f. 482
(rostên in Gl. 1,322,54 s. v. girōten).

MK

Information

Volume VII, Column 649

Show print version
Citation symbol Citation
Symbol XML file Download (TEI)
Symbol PDF file Download (PDF)

Lemmas:
Referenced in: