sêwido
Band VII, Spalte 1154
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

sêwido ? m. n-St., nur Gl. 3,3,48 (2.
Hälfte des 8. Jh.s): ‚Gewässer; stagnus‘ 〈sae-
do〉. Ableitung von sêwên mit Suff. -ido
(s. dd.). – sêwîn adj., nur im Abr: ‚Meeres-;
pseudofluctus‘ 〈saeuuin Pa, seutin Kb〉. Die
Form in Pa kann Ableitung von sêo mit
Suff. -în sein (s. dd.). Wenn 〈seutin〉 in Kb nicht
verschrieben ist, beruht es vielleicht auf lat.
pseudo- (Graff 6, 56 f.; Splett 1976: 160). –
sêwinôn sw.v. II, nur Nps: ‚durchseihen; eli-
quare‘. Ableitung von sîhan mit Suff. -inôn
(s. dd.). – sez n. a-St., in Gl. seit dem 9. Jh. so-
wie in den MH, bei O, NMC und Nps: ‚Sitz,
Sitzbank, Thron, Gesäß; arx, fulcrum, natis, se-
des, suggestus, transtrum‘ (mhd. sëʒ st.n./m.
‚Sitz, Wohnsitz, Lager, Belagerung‘, nhd. dial.
schweiz. säss m. ‚Sitz, fester Weideplatz in ei-
ner Alp‘ [Stalder, Versuch eines schweiz. Id. 2,
301], els. (obs.) sess m. ‚Sitz‘ [Martin-Lienhart,
Wb. d. els. Mdaa. 2, 376], schwäb. (obs.) sess
m. ‚Wohnsitz, Sitzen‘ [Fischer, Schwäb. Wb. 5,
1370; 6, 2 Nachtr. 3108], lothr. sess m. ‚Sitzen,
Sitzung, Sitzplatz‘ [Follmann, Wb. d. dt.-lothr.
Mdaa. 1, 477], rhein. sess[e] m. ‚Sitzen, Sitz,
Wohnrecht‘ [Müller, Rhein. Wb. 8, 90 f.],
pfälz. seß m. ‚Sitz, Wohnsitz, Wohnrecht‘
[Christmann, Pfälz. Wb. 5, 760], hess.-nassau.
seß m. ‚Sitz‘ [Berthold, Hessen-nassau. Volks-
wb. 3, 581], südhess. (obs.) seß m. ‚dss.‘
[Maurer-Mulch, Südhess. Wb. 5, 1002], thür.
seß m. ‚dss.‘ [Spangenberg, Thür. Wb. 5, 1211],
lüneb. sett (n.?) ‚Lage‘ [z. B. von Heu] [Kück,
Lüneb. Wb. 3, 114], meckl. sät m. ‚Sitz‘
[Wossidlo-Teuchert, Meckl. Wb. 5, 1190], preuß.
sett, sött m. ‚[Ruhe-]Sitz‘ [Frischbier, Preuß.
Wb. 2, 339]; mndd. set m. ‚Gesäß‘; mndl. set m.
‚dss.‘; ae. set n. ‚Sitz, Lager, Stall, Ort des Son-
nenuntergangs‘; aisl. set n. ‚Sitz, Bettbank‘: <
urgerm. *seta-). Nominalisierung zum st.v. siz-
zen
(s. d.). – Splett, Ahd. Wb. 1, 807. 813. 825;
eKöbler, Ahd. Wb. s. vv. sēwida*, seutīn,
sēwenōn*, sez¹; Schützeichel⁷ 278; Starck-
Wells 518 f.; Schützeichel, Glossenwortschatz
8, 174. – Dt. Wb. 16, 637. – Fick 3 (Germ.)⁴
426 f.; Seebold, Germ. st. Verben 396; Lasch-
Borchling, Mndd. Handwb. 3, 213; Verwijs-
Verdam, Mndl. wb. 7, 1002 f.; Holthausen, Ae. et.
Wb. 291; Bosworth-Toller, AS Dict. 866; Suppl.
702; Vries, Anord. et. Wb.² 471; Jóhannesson,
Isl. et. Wb. 781; Fritzner, Ordb. o. d. g. norske
sprog 3, 211 f.; ONP s. v. set; Jónsson, Lex.
poet. 490; Holthausen, Vgl. Wb. d. Awestnord.
240; Magnússon, Ísl. Orðsb. 807; Hellquist,
Svensk et. ordb.³ 2, 1149 f. (s. v. säter).

DSW

Information

Band VII, Spalte 1154

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemmata:
Referenziert in: