skaro m. n-St., in Gl. ab dem 11. Jh.,
auch im SH: ‚Pflugschar; vomer, ziginz [lingua
ignota, Hildeg.]‘. n-stämmige Nebenform zu
skar (s. d.). – skarôn sw.v. II, NBo: ‚eine
Schlachtordnung aufstellen‘, sih skarôn ‚die
(Schlacht-)Reihen formieren; acies movēre‘
(mhd. scharen sw.v. ‚in eine Schar bringen, in
Scharen abteilen‘, nhd. scharen sw.v. ‚eine
Schar bilden, sich sammeln‘; mndd. schāren
sw.v. ‚in Gruppen einteilen, sich sammeln‘;
frühmndl. scaren sw.v. ‚in Gruppen einteilen,
ordnen‘, mndl. scharen sw.v. ‚dss.‘). Denom.
Verb von skara² (s. d.). – giskarôn in Gl.
2,668,44 (wohl 11. Jh., bair.): ‚ausschwärmen
lassen; diffundere‘ (mhd. gescharen ‚sich
sammeln‘; mndl. gescaren ‚sich scharen‘). –
Splett, Ahd. Wb. 1, 841. 842; eKöbler, Ahd. Wb.
s. vv. giskarōn, skaro, skarōn; Schützeichel⁷
286; Starck-Wells 533; Schützeichel, Glossen-
wortschatz 8, 288.
DSW