hî(w)a¹
Volume IV, Column 1077
Symbol XML file TEI Symbol PDF file PDF Citation symbol Citation

(w)a¹ f. n-St., O: Gattin; uxor (as.
hīwa). S. hî(w)o. hî(w)a² f. n-St., Gl.
1,284,71 (2 Hss., Anfang des 9. Jh.s), NMC:
Vermählung; conubium, matrimonium. S.
hî(w)o. hîwen sw. v. I, im Abr und weite-
ren Gl., T, GeR, Prs B, NBo, NMC, Npw:
heiraten; copulare, nubere, eigtl. eine
häusliche Gemeinschaft bilden
, Part.Prät.
gihî(w)it verheiratet; in coniugio positus,
subst. Part.Prät. gihî(w)itêr Ehemann; con-
iugalis, coniunx
, gihî(w)ita Ehefrau; nup-
ta
, eines gihî(w)iter (nur) einmal Verhei-
rateter; monogamus
, zwiro gihî(w)it zwei
Ehefrauen habend; bigamus
, gihî(w)it man
Ehemann; maritus, gihî(w)it wîb Ehefrau;
uxor
(mhd. hî[w]en; mndl. huwen, hiwen,
hien; ae. hīwian, hīgan). S. Riecke 1996:
366. S. hî(w)o. anagihî(w)en NMC: heira-
ten
, nur in der Verbindung anagihî(w)en
heizan zur Heirat drängen; thalamo flagita-
re
. gihîwen in Gl. seit dem 9./10. Jh., T,
Ph, NMC, Ns, Nps, Npg, Npw: heiraten,
sich vermählen, die Ehe eingehen; coire, co-
pulare, festinare in thalamum, foedere iungi,
iugalem (i. maritalem) thalamum capere,
nubere, sociari, thalamis iugari, uxorem du-
cere, vinculum (i. coniugium) virginis subi-
re
, part.prät. gihî(w)it verheiratet; maritus,
nuptialis
, subst. daz gihî(w)en Ehe, Hoch-
zeit; thalamus
, gihî(w)en wellen heiraten
wollen; caelibatum pellere
, gihî(w)en wel-
len zi iomanne jemanden heiraten wollen;
nuptias alcis postulare
, zi gilîchemo
gihî(w)en einen gleichwertigen Ehegatten
verdienen; merere parilem iugalem
,
gihî(w)ennes lust körperliches Verlangen,
Fleischeslust; delectatio carnis
(mhd.
gehî[w]en, gehîjen; as. gihīwian; mndl. ge-
huwen, gehiwen; ae. gehīwian, gehiewian).
missihîwen Gl. 1,353,46 (Ende des
8./Anfang des 9. Jh.s), nur part.prät. missahi-
ter: blutschänderisch, inzestuös; incestus.
zisamanegihî(w)en O: sich vermählen.
hîwî f. īn-St., Gl. im Clm. 4542 (Zeit unbe-
kannt, bair.; s. Mayer 1974: 54), T: Ehe,
Beischlaf; coitus
. hîwida f. ō-St., Gl.
3,3,13 (2. Hälfte des 8. Jh.s): Heirat; con-
iunctio
. Verbalabstraktum mit dem Fortset-
zer des Suffixes urgerm. *-iþō-. S. hîwen,
-ida. Ahd. Wb. 4, 1152 ff.; Splett, Ahd. Wb.
1, 393. 394; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 32. 400.
554. 788. 1324; Schützeichel⁶ 163; Starck-
Wells 279 f. 822; Schützeichel, Glossenwort-
schatz 4, 346 f.

Information

Volume IV, Column 1077

Show print version
Citation symbol Citation
Symbol XML file Download (TEI)
Symbol PDF file Download (PDF)

Lemmas:
Referenced in: