anaharên bei N und in Gl. (10. Jh.):
‚laut rufen; clamare, inclamare, invocare,
memorare‘ (mhd. anharn). — biharên nur Abr
(1,64,29 [Kb, Pa]): ‚rufen; conclamare‘
(mhd. beharn). — foraharên nur MH: ‚laut
zurufen; proclamare‘. — irharên O und Gl. in
Hs. St. Mihiel, Ms. 25 (11. Jh.; s. Thoma
1975: 18, 6) und Paris, Lat. 8318 (11. Jh.; s.
Tiefenbach 1977: 28, 26 und Anm. 167):
‚aufschreien, jemanden als verloren bekla-
gen; conclamare (clamando fatigare), suc-
clamare‘ (mhd. erharn). — Ahd. Wb. 4,
713 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 355; Köbler, Wb.
d. ahd. Spr. 34. 91. 314. 613; Schützeichel⁶
149; Starck-Wells 255. 821. 849; Schützei-
chel, Glossenwortschatz 4, 170.