huohônAWB sw. v. II, im Abr und weiteren
Gl., NBo, Nps, Npg, Npw: ‚verspotten, ver-
höhnen; cavillari, deridere, illudere, insulta-
re, irridere, subsannare‘ (mhd. huohen). S.
huoh. — bihuohônAWB im Abr und weiteren Gl.:
‚verhöhnen, verspotten, verlachen, seinen
Mutwillen treiben; arridere, deludere, deri-
dere, illudere, insultare‘. — umbihuohônAWB nur
im Abr (1,108,28 [Ra]): ‚verspotten; delude-
re‘. — huohungAWB m. a-St., nur Gl. 1,559,40
(Ende des 8./Anfang des 9. Jh.s, alem.):
‚Spott, Verspottung; ludibrium‘. Verbalab-
straktum mit dem Fortsetzer des Suffixes ur-
germ. *-unga-. S. huohôn, -ung. — huohungaAWB
f. ō-St., nur Gl. 1,69,12 (zwischen 820 und
830, bair.): ‚Spott, Verspottung; cavillatio‘.
Verbalabstraktum mit dem Fortsetzer des
Suffixes urgerm. *-ungō-. S. huohôn, -unga.
— Ahd. Wb. 4, 1379 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1,
413; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 92 f. 571. 1127;
Schützeichel⁶ 171; Starck-Wells 293. 822.
850; Schützeichel, Glossenwortschatz 4, 450 f.