blôden
Volume II, Column 194
Symbol XML file TEI Symbol PDF file PDF Citation symbol Citation

blôdenAWB sw. v. I, nur in Gl.: entkräftigen,
entmutigen, dissolvere
(mhd. [ver]bloeden,
nhd. veraltet [sich] blöden; as. blōdian, mndd.
blȫden; anord. bleyþask; got. blauþjan).
S. blôdi. giblôdenAWB, nur in Gl.: entmutigen,
dissolvere
. irblôdenAWB, nur in Gl.: beunruhi-
gen, permovere; verzagen, expavescere
(Gl.
1, 405, 6, 12./13. Jh.; 4 Parallelhss. haben For-
men von irblôdên [s. d.]). blôdênAWB sw. v. III,
nur in Gl.: verzagen, fürchten, concidere, pa-
vere, pavescere
(mhd. blœden [mit analogem
Umlaut]). giblôdênAWB, nur Gl. 1, 401, 4951:
verzagen, concidere. irblôdênAWB, nur in Gl.:
verzagen, elanguescere, expavescere, concide-
re
. Ahd. Wb. I, 1223 f.; Splett, Ahd. Wb. I,
82; Starck-Wells 67.

Information

Volume II, Column 194

Show print version
Citation symbol Citation
Symbol XML file Download (TEI)
Symbol PDF file Download (PDF)

Lemmas:
Referenced in: