dioh
Volume II, Column 671
Symbol XML file TEI Symbol PDF file PDF Citation symbol Citation

diohAWB n. a-St., Gl., Isid., Notker: Ober-
schenkel, Hüfte, Hüftbein, femur, coxa, clu-
nis
Var.: deoh, dieh, diech, thioh. Mhd.
diech n., nhd. Diech n. (f.m.) veraltet seit dem
17. Jh., dial. Dickbein (a. 1691 bei Stieler), das
nach mhd. diech bein umgebildet ist.

Splett, Ahd. Wb. I, 141; Schützeichel⁴ 90; Starck-
Wells 101. 800. 841; Graff V, 118; Schade 99. 104; Le-
xer I, 423; Benecke I, 324; Diefenbach, Gl. lat.-germ.
154 (coxa); Dt. Wb. II, 1098 f.; Dt. Wb.² VI, 907.

Ahd. dioh usw. entsprechen mndd. dē, dēch
(dec) n. Oberschenkel, Dickfleisch des Ober-
schenkels bei Menschen und Tieren, Hüfte
;
andfränk. thio femur, mndl. die f.n., nndl. dij
(mit ij anstelle von ie aufgrund des Zusammen-
falls von ie mit ī im Auslaut); afries. thiāch n.
Oberschenkel, nwestfries. dij(been); ae. ðēoh
n. Oberschenkel, Hüfte, me. þēoh, ne. thigh;
aisl. þ n. Oberschenkel, Arschbacke, nnorw.
tjo, nschwed. tju: < urgerm. *þeuχa-.

Fick III (Germ.)⁴ 186; Lasch-Borchling, Mndd.
Handwb. I, 1, 402; Schiller-Lübben, Mndd. Wb. I,
402; Lübben-Walther, Mndd. Handwb. 75; Helten,
Aostndfrk. Psalmenfrg. 109; Kyes, Dict. of O. Low and
C. Franc. Ps. 105. 146; Verdam, Mndl. handwb. 134;
Franck, Et. wb. d. ndl. taal² 117; Vries, Ndls. et. wb.
116; Holthausen, Afries. Wb.² 110; Richthofen, Afries.
Wb. 1071; Dijkstra, Friesch Wb. I, 272; Holthausen,
Ae. et. Wb. 363; Bosworth-Toller, AS Dict. 1051;
Suppl. 728; Stratmann-Bradley, ME Dict.³ 631 f.;
Oxf. Dict. of Engl. Et. 917; OED² XVII, 936; Vries,
Anord. et. Wb.² 612 f.; Jóhannesson, Isl. et. Wb. 429;
Holthausen, Vgl. Wb. d. Awestnord. 316; Torp, Ny-
norsk et. ordb. 790; Hellquist, Svensk et. ordb.³ 1193.

Die Vorform von urgerm. *þeuχa-, vorurgerm.
*teǝko- [**teHko-], steht im Ablaut zu der
von aksl. tukъ στέαρ, bulg. tuk Schmalz, Fett-
augen auf der Suppe
; lit. taukaĩ pl. Fett,
Schmer, Mark in den Knochen
, táukas Fett-
stückchen, uterus
, lett. tàuks fett, feist (sub-
stantiviert nom.pl. tàuki Fett, Talg), apreuß.
taukis Schmalz < *toǝko- [**toHko-] m.
(anders J. J. Mikkola, IF 16 [1904], 96: *teko-
mit Entwicklung von antekonsonantischem ur-
idg. *e > balt. au, slav. u), wozu im Balt. die
ablautenden Bildungen lit. tùkti (tunkù, tukaũ),
lett. tûkt (-kstu, -ku), tukt (tūkstu/ tùku) fett
werden
, tūks m. Geschwulst, uterus < *tūk-
[**tuHk-] (zu uridg. *teǝk- [**teHk-]
schwellen) gehören. Zugehörig sind weiterhin
die ursprl. gall. Wörter lat. tucētum (Länge von
ū ist nicht bezeugt), tuccētum eine Art gesal-
zene Rinds- oder Schweinswurst
, tucca κατά-
λυμα ζωμοῦ
, umbr. toco sale (condītās), wor-
aus im Roman. mit Suffixvertauschung katal. to-
cin Speck, span. tocino, port. toucinho Roll-
fleisch
hervorgegangen sind; ferner mir. tón f.
< *tuknā, nkymr. tin Hintern < *tūknā (mit
expressiver Verlängerung von u?) oder <
*tukn- (mit i-Umlaut; zum Nichteintreten der
n-Gemination s. R. Lühr, Sprachwissenschaft 10
[1985], 339). Die unerweiterte Wz. *teǝ-
[**teH-] schwellen begegnet z. B. in aind. ta-
vīti ist stark, hat Macht (< *teǝ- mit sekun-
därer Längung des i im Aind.), aind. távas-
vant- stark; av. tauuah- n. Macht, Kraft <
*teos [**te(H)os]; russ.-ksl. tyti fett werden
< *tūō (**tuHō) usw. ( dûsunt).

J. Endzelins (Zfvgl. Spr. 44 [1911], 68) unmittelbare
Verbindung von aind. toká- Nachkommenschaft,
Kinder
mit lit. táukas uterus (zustimmend Specht,
Ursprung d. idg. Dekl. 208) ist hinfällig das lit. Wort
gehört zu taukaĩ Fett (Walde-Pokorny I, 713), und
zu aind. toká- s. diorna.

Walde-Pokorny I, 711; Pokorny 1080; Mayrhofer, K.
et. Wb. d. Aind. I, 490; ders., Et. Wb. d. Altindoar. I,
638 f.; Uhlenbeck, K. et. Wb. d. aind. Spr. 110 f.;
Frisk, Gr. et. Wb. II, 861; Chantraine, Dict. ét. gr.
1097; Walde-Hofmann, Lat. et. Wb. II, 713; Ernout-
Meillet, Dict. ét. lat.⁴ 706; Trautmann, Balt.-Slav.
Wb. 314. 331; Miklosich, Et. Wb. d. slav. Spr. 367;
Vasmer, Russ. et. Wb. III, 149; Fraenkel, Lit. et. Wb.
1066. 1136; Mühlenbach-Endzelin, Lett.-dt. Wb. IV,
136 f.; Trautmann, Apreuß. Spr.denkm. 446; Fick II
(Kelt.)⁴ 134 f.; Holder, Acelt. Spr. II, 1979; Vendryes,
Lex. ét. de l’irl. anc. T-74 f. 105 f.; Dict. of Irish T-
245 f.; Pedersen, Vgl. Gr. d. kelt. Spr. I, 125; Persson,
Beitr. z. idg. Wortf. 191. 554. 561; Zupitza, Germ.
Gutturale 140; J. Scheftelowitz, Zfvgl. Spr. 56 (1928
29), 185; Körting, Lat.-rom. Wb.³ Nr. 9797; Meyer-
Lübke, Rom. et. Wb.³ Nr. 8976; Diez, Et. Wb. d. rom.
Spr.⁵ 492 (span. tocino usw. möglicherweise auch aus
tomacina Art Würste).

Information

Volume II, Column 671

Show print version
Citation symbol Citation
Symbol XML file Download (TEI)
Symbol PDF file Download (PDF)

Lemma:
Referenced in: