elilenti¹
Band II, Spalte 1041
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

elilenti¹ n. ja-St., seit dem 9. Jh.: Ausland,
fremdes Land, Aufenthalt in der Fremde, Hei-
matlosigkeit, Verbannung, Not, exilium, cap-
tivitas, peregrinatio
Var.: a-, el(e)l-; -ende,
-andi. Mhd. el(l)ende, ellente st. n. Aus-
land, Fremde, Verbannung
, nhd. Elend. Die
ursprl. Bedeutung findet sich noch in schwäb.
elend Fremde, Verbannung; sonst ist sie auch
in den Dialekten bereits veraltet (s. u.). Eine
Ableitung begegnet in dem Verb (sich) elenden
elend machen, quälen, (sich in die Fremde be-
geben, entfremden)
, das dial. noch erhalten ist
(z. B. schweiz. b’elenden schmerzen).

Ahd. Wb. III, 258 f.; Splett, Ahd. Wb. I, 178. 515;
Schützeichel⁴ 101; Starck-Wells 124. 803. 842; Graff
II, 236 f.; Schade 11; Lexer I, 539; Benecke I, 937;
Diefenbach, Gl. lat.-germ. 216 (exilium); Dt. Wb. III,
406 ff.; Kluge²¹ 163; Kluge²² 174; Pfeifer, Et. Wb.
349. Schweiz. Id. I, 177 f.; Stalder, Versuch eines
Schweiz. Id. I, 342; Fischer, Schwäb. Wb. II, 688 f.;
Jutz, Vorarlberg. Wb. I, 712 f.; Schmeller, Bayer. Wb.²
I, 59 f.; Schöpf, Tirol. Id. 103 f.; Maurer-Mulch, Süd-
hess. Wb. II, 182 f.; Vilmar, Id. von Kurhessen 89 f.;
Bretschneider, Brandenb.-berlin. Wb. I, 1184; Men-
sing, Schleswig-holst. Wb. I, 1036; Ziesemer, Preuß.
Wb. II, 273 f.

Ahd. elilenti entsprechen: as. elilendi st. n. Aus-
land, Fremde
, mndd. el(l)ende n. Fremde, Ver-
bannung; Elend, Unglück
(woraus ält. ndän.
elende Landflüchtigkeit, Not, nschwed. elände
fremdes Land); andfrk. elelende Verbannung,
mndl. el(l)ende f., n. fremdes Land, Verban-
nung, Elend, Unglück
, nndl. ellende Elend,
Kummer, Not
; afries. elilend, el(l)end, ililend
st. n. Ausland, nfries. ēlend n. Elend, Kum-
mer, Armut, Trübsal, Unglück
; ae. eleland, el-
land, ellende st. n. fremdes Land: < *ali-lanđi-
ja- n. (zu *ali- s. elichôr). Das Subst. ist wohl
eine Rückbildung zu dem formal entsprechen-
den Adj. *ali-lanđija- ein anderes Land ha-
bend
elilenti² (vgl. Wilmanns, Dt. Gr. II
§ 301, 2).

Fick III (Germ.)⁴ 22; Wadstein, Kl. as. Spr.denkm.
179; Sehrt, Wb. z. Hel.² 94; Berr, Et. Gl. to Hel. 92;
Lasch-Borchling, Mndd. handwb. I, 1, 526; Schiller-
Lübben, Mndd. Wb. I, 652; Verdam, Mndl. handwb.
163; Franck, Et. wb. d. ndl. taal² 154 f.; Vries, Ndls.
et. wb. 156; Holthausen, Afries. Wb.² 19. 155; Doorn-
kaat Koolman, Wb. d. ostfries. Spr. I, 388 f.; Dijkstra,
Friesch Wb. I, 329; Richthofen, Afries. Wb. 849; Bos-
worth-Toller, AS Dict. 246; Suppl. 186; Falk-Torp,
Norw.-dän. et. Wb. I, 186 f.

Aisl. alenda f. Ungemach, Mühe beruht auf *al-hen-
da (zu hnd Hand; Vries, Anord. et. Wb.² 5) und ist
nicht mit ahd. elilenti (V. Pisani, Paideia 13 [Wro-
cław, 1958], 192) zu verbinden.

Information

Band II, Spalte 1041

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemma:
Referenziert in: