freisîg
Volume III, Column 546
Symbol XML file TEI Symbol PDF file PDF Citation symbol Citation

freisîg adj., nur Notker: gefahrvoll, ge-
fährlich, schlimm, malus, periculosus
(mhd.
vreisec, -ic; mndl. vresich). S. freisa, -îg. frei-
sgo
adv., nur Notker, Ps., W. Ps.: zum Scha-
den, zum Verderben
. freislîh adj., nur Not-
ker, W. Ps. und in Gl.: gefährlich, gefahr-,
verderbenbringend, schrecklich, digladiabilis,
perniciosus, sinister, subitanea pestis, tristis

(mhd. vreislich, frühnhd. freislich; mndd. vrēis-
līk; mndl. vreselijc; afries. fraslik, freslik). S.
-lîh. *freiso m. n-St., nur in Gl. (14. Jh.,
alem.): Tagedieb, scurra. freisôn sw. v. II,
nur Bened.regel und Gl. 1, 677, 28 (8./9. Jh.).
706, 38(?) (12. Jh.); 2, 145, 21 (9. Jh.): in Ge-
fahr schweben, gefährdet sein, periclitari

(mhd. vreisen; as. frēson, mndd. vrēsen; mndl.
vresen; ae. frāsian; vgl. got. fraisan). Vgl. Wiß-
mann, Nomina Postverb. 34; Daab, Bened.regel
d. Cod. Sang 916 40 ff.). freis(s)am adj., nur
Himmel u. Hölle und in Gl. seit dem 10. Jh.:
gefährlich, gefahrvoll, schrecklich, malignus,
perniciosus, tristis
(mhd. vreis[s]am, frühnhd.
freissam; mndd. vrēissam). S. -sam. freis(s)a-
môn
sw. v. II, nur in Gl. seit dem 10. Jh.: in
Gefahr schweben, gefährdet sein, periclitari
.
gifreis(s)amôn sw. v. II, nur Gl. 1, 706, 38
(10. Jh.): in Gefahr, gefährdet sein, periclitari.
freisunga f. n-St., nur einmal in Gl. (9. Jh.):
Gefahr, gefährliche Lage, discrimen. S. -un-
ga
. Ahd. Wb. III, 1238 ff.; Splett, Ahd. Wb.
I, 262 f.; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 328. 391;
Schützeichel⁵ 140; Starck-Wells 177. 811;
Schützeichel, Glossenwortschatz III, 292 f.

Information

Volume III, Column 546

Show print version
Citation symbol Citation
Symbol XML file Download (TEI)
Symbol PDF file Download (PDF)

Lemmas:
Referenced in: