gifag adj., nur in Gl. vom 9. Jh. an: ‚zu-
frieden, gestrafft, gespannt, aufmerksam, zu-
friedenstellend; attentus, contentus, extentus,
locuples‘; gifago indekl. adj., teils mit sw. Pl.-
Formen, seit dem 9. Jh., im T, bei O und in
Gl.: ‚zufrieden, sich begnügend, sich be-
schränkend, aufmerksam; contentus, intentus‘
〈Var.: ka-, ke-; -u-, -v-〉. — Mhd. gevage ‚froh,
zufrieden‘.
Ahd. Wb. 3, 484 f. (der alternative Ansatz gifagi kommt
wegen des fehlenden Umlauts nicht in Frage); Splett,
Ahd. Wb. 1, 218; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 386; Schütz-
eichel⁶ 97; Starck-Wells 205. 848; Schützeichel, Glos-
senwortschatz 3, 19; Graff 3, 419; Lexer 1, 954; Götz,
Lat.-ahd.-nhd. Wb. 61 (attentus). 145 (contentus). 247
(extentus). 378 (locuples). — Braune-Reiffenstein 2004:
§ 255 Anm. 3.
Ahd. gifag entspricht genau ae. gefæg ‚be-
liebt‘ < westgerm. *ga-faga-. Die Ableitungs-
basis ist wie bei ahd. gifagan ‚zufrieden‘ (s. d.)
ein nicht überliefertes st. Verb urgerm.
*faχe/a- (VI. Kl.) (zum Nebeneinander von
deverbaler o-Ableitung und adj. Part.Prät. vgl.
ahd. einfar ‚allein umherziehend‘ [s. d.] und
unintfaran ‚nicht verlorengegangen‘.
Heidermanns, Et. Wb. d. germ. Primäradj. 180; Holt-
hausen, Ae. et. Wb. 95; Bosworth-Toller, AS Dict.
389; Suppl. 321 f.