bigoumen
Band IV, Spalte 561
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

bigoumen Gl. 1,764,23 (11. Jh., alem.).
795,8/9 (5 Hss., 10.12. Jh., alle bair.), MH,
O: beachten, Vorsorge treffen für, auf etwas
bedacht sein, sich vorsehen; observare,
providēre, se vidēre
(mhd. begoumen; mndl.
begomen; ae. begman). forabigoumen, in
Gl. vom 10. bis 12. Jh.: bedacht sein auf,
Vorsorge treffen für, auf Künftiges achten;
praecavēre, providēre
. foragigoumen, nur
Gl. 1,372,34 (12. Jh.): Obacht geben, Vorsor-
ge treffen für; providēre
. foragoumen, B,
RhC: jemandem etwas angedeihen lassen,
sorgen für; procurare
(zur Verwechslung von
lat. provocans mit procurans in RhC s. Ahd.
Wb.
4, 381
). gigoumen, Gl. 2,51,37 (2. Vier-
tel des 9. Jh.s): für jemanden sorgen; procu-
rare
. Ahd. Wb. 4, 381 f.; Splett, Ahd. Wb. 1,
317; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 89. 312. 314.
395; Schützeichel⁶ 138; Starck-Wells 236;
Schützeichel, Glossenwortschatz 4, 16.

Information

Band IV, Spalte 561

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemmata:
Referenziert in: