gimietungaAWB f. ō-St., Gl. 1,754,31 (2
Hss., 2. Hälfte des 12. Jh.s und 1. Hälfte des
13. Jh.s) und wahrscheinlich 32 (Clm. 22201,
12. Jh.): ‚Miete; conductum‘. Verbalabstrak-
tum. S. gimieten, -unga. — giminni¹AWB adj., I und
N: ‚geliebt, lieb, im Einklang stehend; colliga-
tus mutuo amore (pass.), consonus, dilectus,
fidus‘, giminni wesan ‚in gegenseitiger Liebe
verbunden sein; invicem amare‘, giminni tuon
‚in Liebe vereinen; conciliare‘ (mhd. gemin-
ne). Possessivkomp. mit soziativem gi- (s. d.).
S. minna. — giminni²AWB n. ja-St., Gl. 4,30,29
(12. Jh.): ‚Liebe, Zuneigung; affectus, amor‘.
Subst. Adj. S. giminni¹. — Splett, Ahd. Wb. 1,
622. 625; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 420;
Schützeichel⁶ 237. 239; Starck-Wells 213.
817; Schützeichel, Glossenwortschatz 6, 370.