gisougo
Band IV, Spalte 405
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

gisougo ? m. n-St., Gl. 4,48,6 (2. Hälfte
des 13. Jh.s) gesovga: Milchbruder; collacta-
neus
. Nomen agentis mit dem Fortsetzer des
individualisierenden Suffixes urgerm. *-an-.
S. gisougen. gisoumi n. ja-St., in Gl. seit
dem 10. Jh.: Gepäck (von Lasttieren), Packta-
schen; apparatus, sagmentum, sarcina, sarci-
nula, stramen
(ält. nhd. gesäume). Kollektiv-
bildung. S. gi-, soum. gisoumilîn st. n., Gl.
3,287,49 (13./14. Jh.): leichtes Gepäck; sar-
cinula
. Diminutivbildung zu gisoumi (s. d.).
S. -ilîn. gispan n. a-St., im Abr (1,106,25
[Pa]) und weiteren Gl.: (Arm-)Spange, Hals-
schmuck, Überwurf, Gewand; dextrale, di-
plois, fibulatorium, murenula, murica, spin-
ter
, mânlîh gispan mondförmiger Hals-
schmuck; lunula
(mhd. gespan, nhd. Ge-
spann; mndd. gespan; mndl. gespan; ae. ge-
span). Deverbale Ableitung. S. spannan, gi-
spannan
. Splett, Ahd. Wb. 1, 896. 898. 960;
Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 447; Schützeichel⁶
323. 324; Starck-Wells 221 f. 818; Schützei-
chel, Glossenwortschatz 9, 45 f. 50 f.

Information

Band IV, Spalte 405

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemmata:
Referenziert in: