grana
Band IV, Spalte 584
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

grana f. ō/n-St., gran f. i-St., grano m.
n-St., seit dem 8. Jh. in Gl.: Barthaar; barba,
grano, greno, lanugo, mustacia
Var.: c-.
Mhd. gran(e) st./sw. f. Barthaar, nhd.
Granne f. borstenartige Spitze an Ähren,
Gräsern
.

Ahd. Wb. 4, 402; Splett, Ahd. Wb. 1, 320; Köbler, Wb.
d. ahd. Spr. 488 f.; Schützeichel⁶ 139; Starck-Wells
237. 819; Schützeichel, Glossenwortschatz 4, 30 f.;
Seebold, ChWdW8 148; Graff 4, 327; Lexer 1, 1068;
Götz, Lat.-ahd.-nhd. Wb. 70 (barba). 293 (grano).
295 (greno); Dt. Wb. 8, 1869 ff.; Kluge²¹ 267; Kluge²⁴
s. v.; Pfeifer, Et. Wb.² 469.

In den anderen germ. Sprachen entsprechen:
mndd. grāne Haarspitze, Barthaar; mndl.
grane, graen Schnurrbart; ae. granu Bart-
haar
; aisl. grn, nisl. grön, fär. grøn, gron,
ndän., nnorw., nschwed. gran Barthaar,
Schnurrbart, Lippe, Tanne
; got. grana*
Zopf (zu erschließen aus dem Akk.Pl. gra-
nos bei Isid., orig. 19, 23, 7: videmus ... gra-
nos et cinnabar Gothorum wir sehen die
Zöpfe und die rote Farbe der Goten
): < ur-
germ. *ranō-.

Fick 3 (Germ.)⁴ 138 f.; Lasch-Borchling, Mndd.
Handwb. 2, 1, 149; Verwijs-Verdam, Mndl. wb. 2,
2104; Holthausen, Ae. et. Wb. 136; Bosworth-Toller,
AS Dict. Suppl. 484; Vries, Anord. et. Wb.² 193; Bjor-
vand, Våre arveord 312 ff.; Jóhannesson, Isl. et. Wb.
361; Fritzner, Ordb. o. d. g. norske sprog 1, 656 f.;
Holthausen, Vgl. Wb. d. Awestnord. 98; Falk-Torp,
Norw.-dän. et. Wb. 340; Ordb. o. d. danske sprog 7, 1;
Torp, Nynorsk et. ordb. 184; Hellquist, Svensk et.
ordb.³ 295 f.; Svenska akad. ordb. s. v.; Feist, Vgl. Wb.
d. got. Spr. 220; Lehmann, Gothic Et. Dict. G-101.

Urgerm. *ranō- < vorurgerm. *ghrǝ₁-neh₂-
ist mit analogischer Syllabifizierung von der
Verbalwurzel uridg. *ghreh₁- hervorstechen
abgeleitet. Mit anderem Suffix sind aruss.
granь, russ. gran’ Grenze, Markstein, uk-
rain. hra, serbo-kroat. grána, tschech. hra-
na, slowak. hra, poln. gra, osorb. hra,
ndsorb. gra Grenze, Ecke, Winkel, Ab-
schnitt
(< *ghroh₁-ni-) gebildet. Uridg.
*ghreh₁- ist wohl eine Erweiterung mit *-eh₁-
zu einer Verbalwurzel uridg. *gher- (zu sol-
chen Erweiterungen vgl. uridg. *gher-é/ó-
warm werden [> gr. θέρομαι werde warm,
wärme mich
] : *ghr-éh₁- [> alb. n-grohet
wärmt sich]; vgl. auch glas Glas), da in
dem Fall auch die semantisch nahestehenden
Wörter gall. grannos, mir. grend Schnurr-
bart
, kymr. gran, bret. grann Braue, Au-
genhaare
(< *ghr--dh-no-; mit analogischer
Syllabifizierung) und alb. tosk. krë́nde, geg.
krãnde Reisig, Futterlaub, Maiskolben (<
*gher-en-dh-) verbunden werden können (an-
ders Orel, Alb. et. dict. 196: zu ahd. rinda
Rinde [s. d.]). Wahrscheinlich aus einem
gall. *grennos sind afrz. grenon, aspan.
greñon, prov. gren, span. greña, port. grenha
Bart, Haupthaar entlehnt.

Walde-Pokorny 1, 606; Pokorny 440; Körting, Lat.-
rom. Wb.³ Nr. 4321; Meyer-Lübke, Rom. et. Wb.³ Nr.
3862; Demiraj, Alb. Et. 225; Berneker, Slav. et. Wb.
1, 346; Trubaev, Et. slov. slav. jaz. 7, 104 ff.; Vasmer,
Russ. et. Wb. 1, 304; Schuster-ewc, Hist.-et. Wb. d.
Sorb. 340; Fick 2 (Kelt.)⁴ 118; Delamarre, Dict. gaul.
154 f.; Dict. of Irish G-153; Dict. of Welsh 2, 1524.
Lühr 2000: 81.

Information

Band IV, Spalte 584

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemmata:
Referenziert in: