grioz
Band IV, Spalte 635
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

grioz m. a/i-St., seit der 2. Hälfte des
8. Jh.s in Gl., bei N: Sand, Kies, Sandbank,
Syrte, (Töpfer-)Erde; alveus, creta, glarea,
glis, harena, Syrtis, terra
Var.: c-; -ie-,
-eo-. Der Ansatz als a-St. ist durch den
Akk.Pl. grioza (Gl. 2,456,5) und Dat.Pl. gri-
zon (Gl. 2,707,46) gesichert, der als i-St.
durch den Dat.Pl. greizin (Gl. 1,504,15).
Mhd. griez, nhd. Grieß grobkörniger Sand,
geschälte und gemahlene Getreidekörner

(aus dem Nhd. wurde das Komp. Grießmehl
ins Ndl. als griesmeel entlehnt).

Ahd. Wb. 4, 436 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 326 f.; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 493; Schützeichel⁶ 140; Starck-Wells
240. 820; Schützeichel, Glossenwortschatz 4, 56 f.;
Graff 4, 345 f.; Lexer 1, 1080; Götz, Lat.-ahd.-nhd. Wb.
35 (alveus). 159 (creta). 290 (glarea, glis). 300 (hare-
na). 651 (syrtis); Dt. Wb. 9, 273 ff.; Kluge²¹ 270; Klu-
ge²⁴ s. v.; Pfeifer, Et. Wb.² 475.

In den anderen germ. Sprachen entsprechen:
as. griot Grieß, Sand, Ufer, Boden, mndd.
grēt (Sand-)Korn, Meersand, Kampfplatz;
mndl. griet Sand, Kies; afries. grēt Grieß,
Sand
; ae. grēot Grieß, Sand, Erde, me.
grēt Sand, Kies, Erde, ne. grit Sand, Kies,
Staub
; aisl., nisl. grjót, fär. gr(j)ót, nnorw.
grjot, nschwed. gryt Grieß, Stein: < ur-
germ. *reta-. Es handelt sich um eine Ab-
leitung (Nomen actionis) von urgerm.
*rete/a- zerreiben ( griozan).

Eine Ableitung mit dem Stammesnamen bil-
denden Suffix urgerm. *-ungi-/-ingi- liegt
vor im VN lat.-germ. Greotungi, Greotingi
Felsenbewohner oder Bewohner der Sand-
gegenden, Ufer-, Strandbewohner
(die
Schreibungen Graotingi und Grutungi sind
durch vulg.lat. Einfluß bedingt und nicht
durch Wurzelablaut; vgl. N. Wagner,
Sprachw 6 [1981], 282 ff.) < *ret-u/ingi-.

Eine Weiterbildung (entweder Zugehörig-
keitsbildung oder Konkretbezeichnung [vgl.
Krahe-Meid 1969: 3, § 92, 2. 5]) mit dem
Suffix urgerm. *-ōn- ist aisl., nisl., fär. gr-
ta, ndän. gryde, nnorw., nschwed. gryta
Kessel, Bach mit Kiesboden < *retiōn-.

Fick 3 (Germ.)⁴ 145; Holthausen, As. Wb. 29; Sehrt,
Wb. z. Hel.² 210; Berr, Et. Gl. to Hel. 165 f.; Wadstein,
Kl. as. Spr.denkm. 110. 189; Lasch-Borchling, Mndd.
Handwb. 2, 1, 158; Schiller-Lübben, Mndd. Wb. 2, 145;
Verwijs-Verdam, Mndl. wb. 2, 2135; Franck, Et. wb. d.
ndl. taal² 214; Vries, Ndls. et. wb. 219; Holthausen,
Afries. Wb.² 36; Richthofen, Afries. Wb. 783; Holt-
hausen, Ae. et. Wb. 137; Bosworth-Toller, AS Dict. 488;
Suppl. 485; ME Dict. s. v.; OED² s. v.; Vries, Anord. et.
Wb.² 190; Jóhannesson, Isl. et. Wb. 392 f.; Fritzner,
Ordb. o. d. g. norske sprog 1, 648; Holthausen, Vgl. Wb.
d. Awestnord. 97; Falk-Torp, Norw.-dän. et. Wb. 354;
Ordb. o. d. danske sprog 7, 208; Torp, Nynorsk et. ordb.
183; Hellquist, Svensk et. ordb.³ 304 f.; Svenska akad.
ordb. s. v. Krahe-Meid 1969: 3, § 150; Schönfeld
[1911] 1965: 113 f.; Wagner 1967: 171 ff. 235 ff.; Rei-
chert 198790: 1, 389; B. Vine, ZVSp 98 (1985), 64.

S. grûz, gruzzi, grôz.

Information

Band IV, Spalte 635

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemma:
Referenziert in: