hîlouwa ?, hîlouga ? f. oder n. n-St.,
Gl. 2,610,45 akk.pl. hilougon. 702,4 nom.sg.
hilouuua (beide 11. Jh.): ‚Wundmal, Narbe;
cicatrix‘. Gallée [1903] 1977: 138 verbindet
hî- mit got. hiwi, ae. hī(e)w, hīow ‚Gestalt,
Aussehen‘, doch bleibt der zweite Bestand-
teil des Wortes ungeklärt. Eher ist das Wort
volksetymologisch aus lîhlôa ‚Narbe‘ (s. d.),
lîhlouwî ‚Narbe, Wundmal‘ (→ lîhlewî) ent-
stellt. Vgl. Riecke 2004: 2, 352. — Ahd. Wb.
4, 1060; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 544; Schütz-
eichel⁶ 160; Starck-Wells 275; Schützeichel,
Glossenwortschatz 4, 315.