heggaAWB f. jō-St.?, Gl. 2,612,9. 47 (Zeit
unbekannt): ‚Wall, Schanze; vallum‘ (mhd.
hegge, hecke, nhd. Hecke; mndd. hēge, hek-
ke; mndl. hegge; ae. hegg). Denominale Ab-
leitung. S. hag. — heg(g)enAWB sw. v. I, nur Gl.
4,340,6 (Zeit unbekannt): ‚in Schutz neh-
men, umsorgen; zelare‘ (mhd. hegen, nhd.
hegen; mndd. hēgen, heyen; mndl. hegen; ae.
hegian, hegegian; afries. heia; aisl. hegna).
Denominale Bildung zu hag (s. d.); vgl.
Riecke 1996: 274. — umbibiheg(g)enAWB nur Gl.
1,75,30 (zwischen 820 und 830, bair.): ‚um-
zäunen, umgeben; circumsaepire‘. S.
heg(g)en. — untarheg(g)enAWB nur Gl. 1,179,38
(zwischen 820 und 830, bair.): ‚umzäunen,
einhegen; intersaepire‘. — heggiholAWB n. a-St.,
WH: ‚Höhlung in einer Einfriedung; caverna
maceriae‘. S. hegga, hol. — heggimûraAWB f. ō-
St., nur Gl. 3,130,14 (2 Hss., 12./13. Jh.):
‚Einfriedung, Mauer; maceria‘. Determina-
tivkomp. S. hegga, mûra. — Ahd. Wb. 4, 795;
Splett, Ahd. Wb. 1, 337. 646; Köbler, Wb. d.
ahd. Spr. 524. 1124. 1172; Schützeichel⁶ 152;
Starck-Wells 261; Schützeichel, Glossenwort-
schatz 4, 220.