hogênAWB sw. v. III, nur bei O: ‚bedenken,
beherzigen, bedacht sein‘ (ae. hogian; aisl.
huga). S. hugu. — bihogênAWB? nur Npw: ‚seine
Gedanken auf sich selbst richten‘ (ae. beho-
gian). — firhogênAWB nur in B, GB: ‚nichts wis-
sen wollen, verschmähen; spernere‘ (ae. for-
hogian). — gihogênAWB nur bei O: ‚denken an,
sich erinnern‘. — irhogênAWB bei O, in Gl.
2,222,6 (1. Hälfte des 9. Jh.s, bair.). 333,3
(9. Jh., bair.): ‚sich an etwas erinnern, erfas-
sen, ersinnen; recolere, repetere‘. — Ahd. Wb.
4, 1174 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 408; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 274. 400. 556. 614; Schützei-
chel⁶ 164; Starck-Wells 289 (s. v. irhuggen);
Schützeichel, Glossenwortschatz 4, 424 (s. v.
irhuggen).