hulisa f. ō(n)-St., in Gl. seit dem
10. Jh.: ‚Hülse, Schote, Schale; crinus, pa-
lea?, siliqua‘ (mhd. hülse, nhd. Hülse; mndd.
hülse; mndl. hulse, huls; vgl. ohne s-Suffix
ae. hulu). Das Subst. ist mit dem Fortsetzer
des Suffixes urgerm. *-isō- (vgl. Krahe-Meid
1969: 3, § 113, 2) zum sw. v. I hullen (s. d.)
< urgerm. *χuli̯e/a- gebildet. — hulisboum m.
a-St., in Gl. seit Anfang des 11. Jh.s: ‚Ste-
chender Mäusedorn; briscone, ruscus‘ (Rus-
cus aculeatus L.), wahrscheinlich auch Be-
zeichnung für die ‚Stechpalme; ruscus‘ (Ilex
aquifolium L.) (mhd. hulisboum; mndd.
hülsbōm; mndl. hulseboom, hulsenboom;
vgl. nhd. Hülsenbaum). Vgl. Marzell [1943—
58] 2000: 2, 980 f. Determinativkomp. S. hu-
lis, boum. — huli(w)a f. ō(n)-St., in Gl. seit
Ende des 8./Anfang des 9. Jh.s und WM II:
‚Lache, Tümpel, Suhle, Pfuhl, Höllenpfuhl;
cloaca, lacuna, palus, sentina, uligo (sordes
limi vel aquae), volutabrum‘ (mhd. hülwe,
hulwe, ält. nhd. hüle [Dt. Wb. 10, 1894], nhd.
mdartl. bad. hülbe ‚Weiher, in dem das Vieh
getränkt wurde‘ [Ochs, Bad. Wb. 2, 788],
schwäb. hülbe ‚flacher Dorfteich‘ [Fischer,
Schwäb. Wb. 3, 1860], bair. hül ‚Lache‘
[Schmeller, Bayer. Wb.² 1, 1084 f.], thür. hül-
be, hüll ‚Lache, Pfütze‘ [Spangenberg, Thür.
Wb. 3, 250], auch in ON und FlurN im
Schwäb. und Frk.). Möglicherweise ist in
dem Subst. die Tiefstufe der uridg. Farbwur-
zel *kel- ‚grau, schwärzlich‘ fortgesetzt (Po-
korny 547). — hulla f. jōn-St., in Gl. ab dem
11. Jh., NMC: ‚Gewand, Überwurf, Schleier;
flammeolum, maforte, palla, potestas, vela-
men‘ (mhd. hülle sw.st. f., nhd. Hülle; mndd.
hülle; mndl. hulle). Ableitung vom sw. v. I
hullen (s. d.) oder Verbalabstraktum zum
st. v. IV helan (s. d.). Vgl. hullî. — Ahd. Wb.
4, 1347 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 91. 376. 377.
409. 1219; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 568;
Schützeichel⁶ 169; Starck-Wells 290. XLIII.
822; Schützeichel, Glossenwortschatz 4, 430 f.