follidi
Band III, Spalte 458
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

follidiAWB adj. ja-St., nur Notker, M. Cap.:
volle, schwellende Glieder habend, wohlbe-
leibt, corpulentus
. S. fol, lid. follîgAWB adj., nur
Gl. 2, 366, 31 (11. Jh.): vollständig, sich ergän-
zend, completivus
(mhd. vollec, vollic, nhd.
völlig; mndd. vüllich). S. -îg. follglîhAWB adj.,
nur Notker: voll, uneingeschränkt, reichlich,
vollkommen, absolutus, multus, perfectus, ple-
nus, uber
(mhd. volleclich, nhd. [veraltet] völ-
lig-, volliglich). follglîchîAWB f. īn-St., nur
Notker, Bo., M. Cap.: Vollständigkeit, Voll-
kommenheit, Fülle, copia, plenitudo
. follglî-
choAWB
adv., nur Notker, Williram und in Gl. des
10.-12. Jh.s: völlig, ganz, reichlich, ausführ-
lich, genau, affatim, impense, large, larga uber-
tate, late, uberius
(mhd. volleclîche, nhd. [ver-
altet] völlig-, volliglich; mndd. vüllichlīke).
gifollglîchônAWB sw. v. II, nur Notker, Ps.: etwas
vollenden oder vollkommen machen, perficere
.
follîchoAWB adv., nur Otfrid, Freis. Pat. und in
Gl.: in vollem Maße, gänzlich, völlig, reich-
lich, funditus, large, plene
(mhd. vollîche; as.
fullīko, mndd. vüllīke; mndl. vollike; ae. fullī-
ce; aisl. fulluliga). S. fol, -lîh. folloAWB adv., nur
Otfrid und Gl. 1, 6, 15 (Abrogans): in vollem
Maße, voll und ganz, affatim
(mhd. volle;
mndd. vulle; mndl. volle). follonAWB adv. (nach
Braune, Ahd. Gr.¹⁵ § 269, 2 sw. akk.sg.m.; nach
Kelle, Otfrid II, 378 f. dat.pl. -on), nur Otfrid
und Notker, W. Ps. (follen): in vollem Maße,
voll und ganz, völlig, uneingeschränkt
(mhd.,
nhd. vollen; mndl. vullen). follônAWB sw. v. II,
nur Notker: erfüllen, ausführen, facere, imple-
re, satiare
(mhd. vollen; as. fullon; afries. ful-
lia; ae. fullian). *duruhfollônAWB, nur Gl.
4, 200, 8 (thair-). 210, 34 (thur-) (beide 11./
12. Jh.): etwas ganz füllen(?), convassare, vas-
sare
. Zur Bed. vgl. Ahd. Wb. III, 1064; Raven,
Schw. Verben d. Ahd. II, 46; anders, aber sehr
zweifelhaft Gallée, Vorstud. z. e. andd. Wb.
349. irfollônAWB, Notker, St. G. Glauben II, Be-
ned.b. Glauben III und Gl. (10.-12. Jh.): erfül-
len, vollenden, vollständig machen, vollkom-
men machen, absolvere, afferre, complere, ex-
plere, facere, implere, instaurare, perficere, red-
dere, subire
(mhd., nhd. [veraltet] ervollen).
follûnAWB adv. (sw. akk.sg.f.), nur Gl. 1, 6, 18. 20.
7, 18 (Abrogans) und Notker: vollkommen,
vollauf, ganz, genug, reichlich, *affatim (Hs.
affare, affatus; Splett, Abrogans-Studien 57),
abundanter, composite, satis
(mhd., nhd. vol-
len; mndd. vullen). follungaAWB f. ō-St., nur
Notker: Erfüllung, Vollendung, perfectio, resi-
duum
(mhd. vollunge, nhd. veraltet Vollung
[Dt. Wb. XII, 2, 723]). Ahd. Wb. III,
1061 ff.
; Splett, Ahd. Wb. I, 252. 253. 533;
Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 199. 311. 390. 610;
Schützeichel⁵ 137; Starck-Wells 169. XL. 846;
Schützeichel, Glossenwortschatz III, 244 f.

Information

Band III, Spalte 458

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemmata:
Referenziert in: