isrâhêlisc
Band V, Spalte 222
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

isrâhêlisc adj., bei I: israelisch. Das
Adj. ist eine Ableitung vom VN Isrâhêl mit
dem Fortsetzer des Suff. urgerm. *-iska- (s.
-isc) zum Ausdruck der Zugehörigkeit und
Herkunft (vgl. Krahe-Meid 1969: 3, § 148).
Mhd. israhêlisch, frühnhd., nhd. israelisch
die Israelis betreffend, von den Israelis
stammend, ihnen zugehörig
.

Ahd. Wb. 4, 1746; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 637;
Schützeichel⁷ 167; Graff 1, 503; Lexer 1, 1460; Früh-
nhd. Wb. 8, 235. Hornbruch 1996: 156.

In den anderen germ. Sprachen entsprechen:
mndd. īsrahel(i)sch; frühmndl. israhelsc;
afries. israhelisk, israhel[e]sk, irsahelesk
(mit Metathese von -sr- zu -rs-) israeli-
tisch
; ae. Isra[h]ēlisc. In den meisten neu-
germ. Sprachen ist es wie im Dt. zu Neubil-
dungen eines Adj. vom t-haltigen St. lat.
israeliticus gekommen; vgl. nwestfries. is-
raelitysk (seit 1916).

Lasch-Borchling, Mndd. Handwb. 2, 1, 470; VMNW
s. v. israhelsc; Boutkan, OFris. et. dict. 196; Hof-
mann-Popkema, Afries. Wb. 251; Fryske wb. 9, 383;
Bosworth-Toller, AS Dict. Suppl. 597.

S. isrâhêlitisc.

Information

Band V, Spalte 222

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemma:
Referenziert in: