jahAWB interj., pkl., seit dem 8. Jh. in Gl.,
E, O, N: ‚oh, ja, fürwahr, aber ja; esto,
o‘, daz jah ‚affirmatio‘ 〈Var.: -o-〉. Auf-
grund der hier auftretenden Var. mit -o- ist
eine Trennung von joh, jouh (s. d.) mit seinen
Var. jah u.ä. nicht immer sicher möglich. —
Das Wort ist in mhd. Zeit wohl mit dem
Fortsetzer von ahd. j (s. d.) zusammenge-
fallen.
Ahd. Wb. 4, 1779 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 431; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 640; Schützeichel⁷ 168; Starck-Wells
315; Schützeichel, Glossenwortschatz 5, 101; See-
bold, ChWdW8 171 f.; ders., ChWdW9 452; Graff 1,
567; Lexer 1, 1465; Götz, Lat.-ahd.-nhd. Wb. 25 (af-
firmatio). 437 (o); Dt. Wb. 10, 2187.
In den anderen germ. Sprachen entsprechen:
as. jak, giak, gek ‚und auch, und‘; andfrk.
joh; run. ja(h) (Kragehul); got. jah ‚und,
auch‘: < urgerm. *i̯aχ(u̯) oder *i̯ak.
Fick 3 (Germ.)⁴ 328; Holthausen, As. Wb. 40; Sehrt,
Wb. z. Hel.² 298; Berr, Et. Gl. to Hel. 216; ONW s.vv.
joh¹, joh²; Feist, Vgl. Wb. d. got. Spr. 300; Lehmann,
Gothic Et. Dict. J-3.
Urgerm. *i̯aχ(u̯) oder *i̯ak gehen auf uridg.
*(H)i̯o(d?)-ku̯e oder uridg. *(H)i̯o(d?)-(ĝ)e
zurück. Eine ähnliche Bildung vom Stamm
eines Fragepron. ist lat. quoque ‚auch‘.
Weiteres zur Etym. s. unter joh.