kellri
Band V, Spalte 461
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

kellri m. ja-St., seit dem 9. Jh. in Gl.
und bei N: Vorratsraum, Aufbewahrungsort,
Laderaum; apotheca, cellarium, penus, prae-
toriolum, promptuarium
Var.: ch-, kh-;
-er-. Das Wort ist aus lat. cellārium n.
Vorratsraum entlehnt (zum generellen Über-
tritt der lat. Neutra auf -ārium in die germ.
Maskulina vgl. Krahe-Meid 1969: 3, § 85, 2
[S. 83]). Mhd. keller st.m. Keller, nhd.
Keller m. tiefergelegener (Vorrats-) Raum.

Ahd. Wb. 5, 83 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 449; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 655; Schützeichel⁷ 173; Starck-Wells
326; Schützeichel, Glossenwortschatz 5, 179 f.; See-
bold, ChWdW9 462; Graff 4, 390; Lexer 1, 1541;
Diefenbach, Gl. lat.-germ. 42 (apotheca). 111 (ce-
llarium). 424 (penus). 464 (promptuarium); Götz,
Lat.-ahd.-nhd. Wb. 528 (promptuarium); Dt. Wb. 11,
512 ff.; Kluge²¹ 363 f.; Kluge²⁵ s. v.; Pfeifer, Et. Wb.²
648.

Aus lat. cellārium n. Vorratsraum stammen
auch: as. kelleri, mndd. keller Vorrats-
keller
; andfrk. (pl.) kellera, mndl. kelre,
nndl. kelder Keller, Vorratsraum (daraus
nwestfries. kelder). Mndl. kelnare, afries.
szelner Keller gehen dagegen auf eine
Nebenform mlat. *cellenārium zurück. An-
dere Entlehnungsbasen haben me. celēr, ne.
cellar tiefergelegener (Vorrats-)Raum aus
afrz. cel(i)er Vorratsraum; aisl. kellari,
kjallari (daraus wiederum finn. kellari; vgl.
T. E. Karsten, IF 25 [1909], 251), nisl., fär.
kjallari, ndän. kælder, nnorw. (bm.) kjeller,
nschwed. källare Keller, Vorratsraum, La-
gerraum
aus dem As. (so wohl auch sater-
fries. käller m. Keller).

Die Entlehnung ist früh erfolgt, da lat. c vor
e noch als k gesprochen wurde.

Tiefenbach, As. Handwb. 207; Lasch-Borchling,
Mndd. Handwb. 2, 1, 535; Schiller-Lübben, Mndd.
Wb. 2, 441; ONW s. v. kellere; VMNW s. v. kelre; Ver-
wijs-Verdam, Mndl. wb. 3, 1292 f.; Franck, Et. wb. d.
ndl. taal² 299; Vries, Ndls. et. wb. 311; Et. wb. Ndl.
Ke-R 43; Richthofen, Afries. Wb. 862. 1062; Fryske
wb. 10, 270; Dijkstra, Friesch Wb. 2, 47; Fort, Sater-
fries. Wb. 119; ME Dict. s. v. celēr n.¹; OED² s. v.
cellar n.¹; Vries, Anord. et. Wb.² 305 f. 311; Jóhannes-
son, Isl. et. Wb. 1046. 1049; Fritzner, Ordb. o. d. g.
norske sprog 2, 289; Holthausen, Vgl. Wb. d. Awest-
nord. 151. 153; Falk-Torp, Norw.-dän. et. Wb. 1, 515;
Magnússon, sl. Orðsb. 466; Nielsen, Dansk et. ordb.
248; Ordb. o. d. danske sprog 11, 1084 ff.; Torp,
Nynorsk et. ordb. 273; NOB s. v. (bm.) kjeller; Hell-
quist, Svensk et. ordb.³ 545 f.; Svenska akad. ordb.
s. v. källare. Fischer 1909: 59.

Lat. cellārium n. Vorratsraum (> aitalien.
cellaio, nfrz. cellier, prov. celier, span. cille-
ro, port. celeiro) ist eine Ableitung von lat.
cella Vorratskammer (s. zella Zelle, Kam-
mer
; zur Etym. s. helan verbergen). Aus
dem Lat. ist das Wort auch als gr. κελλάρι
Lagerraum, Keller (daraus rum. chelar
Vorratskammer), air. cellóir Keller, Vor-
ratsraum
entlehnt.

Walde-Pokorny 1, 432 f.; Pokorny 553 f.; Walde-Hof-
mann, Lat. et. Wb. 1, 195 f.; Ernout-Meillet, Dict. ét.
lat.⁴ 110 f.; de Vaan, Et. dict. of Lat. 104 f.; Thes. ling.
lat. 3, 762 f.; Niermeyer, Med. Lat. lex.² 1, 214 f.; Du
Cange² 2, 251; Körting, Lat.-rom. Wb.³ Nr. 2063;
Meyer-Lübke, Rom. et. Wb.³ Nr. 1804; Wartburg, Frz.
et. Wb. 2, 1, 575 f.; Hessens Ir. Lex. 1, 143; Vendryes,
Lex. ét. de l’irl. anc. C-62; Dict. of Irish C-110.
Stotz 19962004: 1, 657; 3, 183 f.

S. helan, zella.

Information

Band V, Spalte 461

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemma:
Referenziert in: