kista
Band V, Spalte 545
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

kista f. ōn-St., seit dem 10. Jh. in Gl.:
Kiste, Truhe; cista, cistella Var.: ch-.
Das Wort ist aus lat. cista f. Kiste, Kasten
für Kleider, Stimmkasten
entlehnt. Mhd.
kiste st./sw.f. Kiste, Kasten, nhd. Kiste f.
rechtwinkliger Holz- oder Metallbehälter,
Truhe
.

Ahd. Wb. 5, 204; Splett, Ahd. Wb. 1, 460; Köbler, Wb.
d. ahd. Spr. 662; Schützeichel⁷ 176; Starck-Wells
332; Schützeichel, Glossenwortschatz 5, 228; Graff 4,
531; Lexer 1, 1589; Diefenbach, Gl. lat.-germ. 123 f.
(cista); Dt. Wb. 11, 855 ff.; Kluge²¹ 371 f.; Kluge²⁵
s. v.; Pfeifer, Et. Wb.² 657.

Aus lat. cista f. Kiste, Kasten für Kleider,
Stimmkasten
(> italien., span., port. cesta)
stammen auch: as. kista f., mndd. kiste, kes-
te f.; mndl. kiste, nndl. kist; afries. kista f.
(< mndd.), nwestfries. kiste; ae. westsächs.
ci(e)st, angl. cest f. (Brunner 1965: § 207),
me. chest(e), ne. chest; aisl., nisl., fär., ndän.,
nnorw. kiste, nschwed. kista (aus dem Nord-
germ. entlehnt als finn. ki[r]stu, norw.-lapp.
gissto [Qvigstad 1893: 171]), sämtlich in der
Bedeutung Kiste, Kasten. Die Entlehnung
muss frühzeitig erfolgt sein, da das an-
lautende lat. c- vor i noch als germ. k- er-
halten geblieben ist (vgl. dagegen die spätere
Entlehnung ahd. zistella Pilgertasche [s. d.]).

Tiefenbach, As. Handwb. 211; Lasch-Borchling,
Mndd. Handwb. 2, 1, 563 f.; Schiller-Lübben, Mndd.
Wb. 2, 466; Verwijs-Verdam, Mndl. wb. 3, 1447;
Franck, Et. wb. d. ndl. taal² 309; Vries, Ndls. et. wb.
322; Et. wb. Ndl. Ke-R 62; Hofmann-Popkema,
Afries. Wb. 272; Richthofen, Afries. Wb. 871; Fryske
wb. 10, 337 f.; Dijkstra, Friesch Wb. 2, 55; Holt-
hausen, Ae. et. Wb. 48; Bosworth-Toller, AS Dict.
153; ME Dict. s. v. chest(e) n.; OED² s. v. chest n.¹;
Vries, Anord. et. Wb.² 310; Jóhannesson, Isl. et. Wb.
1049; Fritzner, Ordb. o. d. g. norske sprog 2, 289;
Holthausen, Vgl. Wb. d. Awestnord. 153; Falk-Torp,
Norw.-dän. et. Wb. 1, 512 f.; Nielsen, Dansk et. ordb.
221; Ordb. o. d. danske sprog 10, 404 ff.; Torp,
Nynorsk et. ordb. 269; NOB s. v. kiste; Hellquist,
Svensk et. ordb.³ 460; Svenska akad. ordb. s. v. kista.
Meyer-Lübke, Rom. et. Wb.³ Nr. 1950; Wartburg,
Frz. et. Wb. 2, 715 f. T. E. Karsten, IF 26 (1909),
247.

Lat. cista selbst ist aus gr. κίστη f. Korb,
Kiste für Kleider
entlehnt, das zu air. ces f.,
cisse n.? Korb (aus einer Erweiterung gall.
*cisso- übernommen in lat. cisium leichter,
zweiräderiger Reisewagen
) gehört. Die Vor-
form *kisteh₂- ist eine Ableitung von der
Verbalwz. uridg. *kes- tun, machen, schaf-
fen
.

Aus dem lat. Wort stammen auch ir. ciste m.
Schachtel (vielleicht auch aus dem Ae.),
kymr., abret. cest, nbret. kest Korb.

Walde-Pokorny 1, 452; Pokorny 599; Frisk, Gr. et.
Wb. 1, 860; Chantraine, Dict. ét. gr. 535 f.; Beekes,
Et. dict. of Gr. 1, 705; Walde-Hofmann, Lat. et. Wb.
1, 222 f.; Ernout-Meillet, Dict. ét. lat.⁴ 123; Thes. ling.
lat. 3, 1192; Du Cange² 2, 344; Matasovi, Et. dict. of
Proto-Celt. 204 f.; Delamarre, Dict. gaul.³ 117; Ven-
dryes, Lex. ét. de l’irl. anc. C-78 f. 107; Dict. of Irish
C-149. Irslinger 2002: 336.

S. zistella.

Information

Band V, Spalte 545

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemma:
Referenziert in: