kuofa
Band V, Spalte 902
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

kuofaAWB f. ō(n)-St., seit dem 9. Jh. in Gl.:
Fass, Tonne, Bottich, größeres Gefäß; culi-
gna, cupa, hydria, infusorium, popina, tum-
ba, tunna, vas, vinarium
Var.: c(h)-; -o-,
-û-, -ua-, -u-; -ff-, -ph-, -u-, -w-. Das Wort
ist aus mlat. cōpa f. Fass, Bottich, Kufe, Ge-
fäß, Becher, Kelch
entlehnt. Mhd. kuofe
sw.f. Kufe, Badewanne, nhd. Kufe f. (land-
schaftlich) Bottich, Kübel, altes deutsches
Hohlmaß unterschiedlicher Größe (z.B. 4, 85
hl in Preußen, 7, 85 hl in Sachsen)
.

Ahd. Wb. 5, 523 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 498 f.; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 689; Schützeichel⁷ 186; Starck-Wells
353. 825; Schützeichel, Glossenwortschatz 5, 389 f.;
Seebold, ChWdW9 488; Graff 4, 377; Lexer 1, 1786;
3, Nachtr. 287; Diefenbach, Gl. lat.-germ. 163 (cupa).
587 (tonna); Dt. Wb. 11, 2530 ff.; Kluge²¹ 410; Klu-
ge²⁵ s. v. Kufe²; Pfeifer, Et. Wb.² 740 f. Müller-
Frings 196668: 2, 213 f.

Wie für das Ahd. ist die mlat. Form cōpa f.
die Grundlage für as. kōpa f. Braukessel,
Kufe
, mndd. kōpe f. großes Fass, Kufe.

Dagegen stammen aus der lat. Form cūpa f.:
mndd. kūpe, kǖpe f. großes Fass, Kufe (hie-
raus sind die skand. Formen nisl. kúpa, ndän.
kube, nnorw. kupe, aschwed. kupa, nschwed.
kupe entlehnt); frühmndl., mndl. cupe, nndl.
kuip Fass, Bottich; nwestfries. kūpe Wan-
ne, Bottich, Fass
; ae. cupe, me. cǒupe, cupe,
ne. coop Fass, Bottich, Wanne, Kufe.

Unklar ist, ob ae. cpe f. Korb als *kū-
piōn- hierher gehört oder wegen der ab-
weichenden Semantik zu trennen ist (vgl.
Lühr 1988: 234 f.).

Tiefenbach, As. Handwb. 216; Wadstein, Kl. as. Spr.-
denkm. 24. 29. 201; Lasch-Borchling, Mndd. Hand-
wb. 2, 1, 628 f. 711; Schiller-Lübben, Mndd. Wb. 2,
526 f.; VMNW s. v. cupe; Verwijs-Verdam, Mndl. wb.
3, 2209 ff.; Franck, Et. wb. d. ndl. taal² 356 f.; Suppl.
93; Vries, Ndls. et. wb. 369; Et. wb. Ndl. Ke-R 143;
Fryske wb. 12, 26; Dijkstra, Friesch Wb. 2, 102;
Holthausen, Ae. et. Wb. 67; Bosworth-Toller, AS Dict.
Suppl. 142; ME Dict. s. v. cǒupe n.¹; OED² s. v. coop
n.¹; Jóhannesson, Isl. et. Wb. 314; Falk-Torp, Norw.-
dän. et. Wb. 1, 590; Magnússon, sl. Orðsb. 518;
Nielsen, Dansk et. ordb. 241; Ordb. o. d. danske
sprog 11, 634 ff.; Torp, Nynorsk et. ordb. 337; NOB
s. v. kupe; Hellquist, Svensk et. ordb.³ 526; Svenska
akad. ordb. s. v. kupa subst.

Lat. cūpa f. Kufe, Tonne (> nfrz. cuve,
prov., span. cuba) hat Entsprechungen in ai.
kpa- m. Grube, Höhle, gr. (Hes.) κύπη·
τρώγλη Höhle (vgl. κύπελλον n. Trinkge-
fäß
, bereits myk. [ku-]pe-ra) und ahd. hûba
Haube, Mütze (wo auch zur idg. Etymo-
logie).

Walde-Pokorny 1, 372 f.; Pokorny 396. 591 f.; Mayr-
hofer, KEWA 1, 253; ders., EWAia 1, 385; Frisk, Gr.
et. Wb. 2, 51; Chantraine, Dict. ét. gr. 600; Beekes,
Et. dict. of Gr. 1, 804; Walde-Hofmann, Lat. et. Wb.
1, 310 f.; Ernout-Meillet, Dict. ét. lat.⁴ 158; de Vaan,
Et. dict. of Lat. 155; Thes. ling. lat. 4, 1410 f.; Nier-
meyer, Med. Lat. lex.² 1, 377; Du Cange² 2, 657 f.;
Körting, Lat.-rom. Wb.³ Nr. 2693; Meyer-Lübke,
Rom. et. Wb.³ Nr. 2401; Wartburg, Frz. et. Wb. 2, 2,
1548 ff. Mlat. Wb. 2, 2113.

S. hûba.

Information

Band V, Spalte 902

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemma:
Referenziert in: