lîhti, lîht adj., im Abr und weiteren Gl.,
im T, OT, bei O, in NBo, NCat, Nps und
Npg: ‚leicht, gering, geringfügig, leicht be-
weglich, sanft, mild, mühelos, leichtfertig;
facilis, laxatus, lenis, levis, in levitate, pen-
dulus‘, lîhtiu ding ‚Geringfügigkeiten; levia
praemia‘, lîhti herza ‚sanftes Gemüt; leve
cor‘ 〈Var.: -i-, -ie-; -ch-, -hd-〉. Die Formen
nach der ja-Deklination überwiegen bei
weitem. — Mhd. lîhte, lîht, md. lîcht adj.
‚leicht, leichtfertig, unbeständig, gering, ge-
ringfügig‘, ein lîhter man ‚ein Mann von
niedrigem Stand (nichtadlig)‘, frühnhd. leicht
adj. ‚von geringem Gewicht, einfach, mühe-
los, fröhlich, unbeschwert, leichtfertig, offen,
nicht wertvoll, gering‘, phras. etw. auf die
leichte achsel legen ‚etw. auf die leichte
Schulter nehmen‘, nhd. leicht adj. ‚von ge-
ringem Gewicht, nicht schwierig, schnell,
heiter, unbekümmert, leichtsinnig, bekömm-
lich‘.
Ahd. Wb. 5, 988 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 543; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 724; Schützeichel⁷ 201; Starck-Wells
376; Schützeichel, Glossenwortschatz 6, 90; Seebold,
ChWdW8 193; ders., ChWdW9 521; Graff 2, 160 f.;
Lexer 1, 1918; Frühnhd. Wb. 9, 784 ff.; Diefenbach,
Gl. lat.-germ. 222 (facilis). 326 (leuis); Götz, Lat.-
ahd.-nhd. Wb. 372 (levis, s. v. levitas). 474 (pendu-
lus); Dt. Wb. 12, 629 ff.; Kluge²¹ 433; Kluge²⁵ s. v.
leicht; Pfeifer, Et. Wb.² 784 f.
Das Adj. ist gemeingerm. Ursprungs. Es
entsprechen: as. līht adj. ‚einfach; tonsus‘,
mndd. licht ‚leicht an Gewicht, bekömmlich,
unbeschwert, leichtfertig‘; andfrk. nur adv.
līhto ‚leicht‘ (s. lîhto), frühmndl. licht adj.,
mndl. licht adj., nndl. licht ‚von geringem
Gewicht, nicht schwer, bekömmlich, schnell,
gering‘; afries. licht adj. ‚leicht, geringfügig,
unbedeutend, geringerwertig, unzuverlässig,
einfach, schlicht‘ (mit positionsbedingter
Kürzung von *-ī- vor -cht), nwestfries. licht
adj. ‚von geringem Gewicht, nicht schwer-
fällig, unbeschwert, unbedeutend, gering,
leichtfertig‘, saterfries. licht ‚leicht‘, nnord-
fries. lächt ‚leicht‘; ae. lēoht, līoht (mit Bre-
chung von *ī > īo, ēo durch -ht- [vgl.
Campbell (1959) 1997: § 153]), līht (mit
Ebnung von -īo- > -ī- [vgl. Campbell, a. a. O.
§ 229]), nordh. lēht (nach Brunner 1965:
§ 119 Anm. 5c: Schreibfehler) adj. ‚leicht,
gering, unbedeutend, sanft, schnell‘, me.
light, lighte, lihgt ‚dss.‘, ne. light ‚leicht,
bekömmlich‘; aisl. léttr ‚leicht, frei, frisch,
froh, einfach, gering, nicht angesehen, billig‘
(mit lautgesetzlicher Entwicklung von ur-
germ. *-īχt- > anord. -étt- [vgl. Bjorvand,
Våre arveord² 653]), nisl. ljettur, fär. lættur,
adän. lǣt, ndän. let, nnorw. lett, aschwed.
lǣtter, nschwed. lätt; got. leihts* adj. ‚leicht;
ἐλαφρός‘: < urgerm. *līχt(ii̯)a- mit Nasal-
ausfall und Ersatzdehnung < *linχt(ii̯)a- <
*lenχt(ii̯)a-.
Fick 3 (Germ.)⁴ 360; Heidermanns, Et. Wb. d. germ.
Primäradj. 373 f.; Tiefenbach, As. Handwb. 241 f.;
Lasch-Borchling, Mndd. Handwb. 2, 1, 805 (licht³);
Schiller-Lübben, Mndd. Wb. 2, 683 f.; ONW s. v. līh-
to; VMNW s. v. licht²; Verwijs-Verdam, Mndl. wb. 4,
460 ff.; Franck, Et. wb. d. ndl. taal² 383 (licht³); Vries,
Ndls. et. wb. 397 (licht⁵); Et. wb. Ndl. Ke-R 219
(licht²); Hofmann-Popkema, Afries. Wb. 302 (licht¹);
Richthofen, Afries. Wb. 898 f.; Fryske wb. 12, 253 ff.;
Dijkstra, Friesch Wb. 2, 118; Fort, Saterfries. Wb.
129; Sjölin, Et. Handwb. d. Festlnordfries. XXXIII;
Faltings, Et. Wb. d. fries. Adj. 357 ff.; Holthausen, Ae.
et. Wb. 203; Bosworth-Toller, AS Dict. 632 f.; Suppl.
612; ME Dict. s. v. light adj.²; OED² s. v. light adj.¹;
Vries, Anord. et. Wb.² 353 (s. v. létta); Jóhannesson,
Isl. et. Wb. 751; Fritzner, Ordb. o. d. g. norske sprog
2, 491 f.; Holthausen, Vgl. Wb. d. Awestnord. 179;
Falk-Torp, Norw.-dän. et. Wb. 637; Magnússon, Ísl.
Orðsb. 559; Nielsen, Dansk et. ordb. 259; Ordb. o. d.
danske sprog 12, 655 ff. (let³); Bjorvand, Våre
arveord² 653 f.; Torp, Nynorsk et. ordb. 376 (lett¹);
NOB s. v. lett; Hellquist, Svensk et. ordb.³ 611; Sven-
ska akad. ordb. s. v. lätt adj.²; Feist, Vgl. Wb. d. got.
Spr. 326 f.; Lehmann, Gothic Et. Dict. L-28.
Urgerm. *līχt(ii̯)a- < *linχt(ii̯)a- < *lenχt(ii̯)a-
geht auf eine zur vollstufigen Wz. uridg.
*h₁lengu̯h- ‚sich mühelos bewegen‘ gebildete
to- bzw. t(i)i̯o-Ableitung zurück. Aufgrund
der in diesem Falle ungewöhnlichen Voll-
stufe in der Wz. ist mit Heidermanns, Et.
Wb. d. germ. Primäradj. 373 f. davon aus-
zugehen, dass ein urspr. nominaler t-St.
*h₁lengu̯h-ot-, *h₁lengu̯h-t- sekundär zu einem
adj. (ii̯)o-St. erweitert wurde (vgl. zu diesem
Bildetyp auch Vijūnas 2009: 42 Anm. 89.
139 ff., bes. 149—156). Die Bildung ist im
Unterschied zu dem etym. zugehörigen, nur
westgerm. Verb *line/a- ‚vorwärts kom-
men‘ < urgerm. *lenu̯-e/a- (s. lingan) im
Germ. weit verbreitet.
Walde-Pokorny 2, 426; Pokorny 660; LIV² 247f.;
NIL 243 f. — Seebold 1981: 294—296; Bammesberger
1990: 256 f.