lebara
Volume V, Column 1082
Symbol XML file TEI Symbol PDF file PDF Citation symbol Citation

lebaraAWB f. ō(n)-St., im Voc (3,4,16) und
zahlreichen weiteren Gl., oft im SH, in NBo:
Leber (auch als Sitz der Lebenskraft und
Begierden des Menschen [ibi ignis et volup-
tas]); exta, (ficatum), figido [rom.], hepar,
iecur, ieuriz [lingua ignota, Hildeg.]
Var.:
-p-, -u-; -er-. Eindeutig sw. Formen sind
der Gen.Sg. auf -un in Gl. 1,339,24 (St.
Gallen, StiftsB 292, 11. Jh.); 4,254,40 (Rom,
Pal. lat. 288, 3. Viertel des 12. Jh.s) bzw. -on
in Gl. 1,339,23 = WaD 74, 16 (Karlsruhe, St.
Peter 87, 11. Jh.). Mhd. leber, lebere st./
sw.f. Leber; iecur, frühnhd. leber f., nhd.
Leber Drüsenorgan der Wirbeltiere, das den
Stoffwechsel reguliert und der Entgiftung
des Blutes dient
.

Ahd. Wb. 5, 696 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 520; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 708; Schützeichel⁷ 194; Starck-Wells
363; Schützeichel, Glossenwortschatz 6, 1 f.; Berg-
mann-Stricker, Katalog Nr. 221. 254. 324. 798; See-
bold, ChWdW8 187; ders., ChWdW9 502; Graff 2, 80;
Lexer 1, 1848; Frühnhd. Wb. 9, 542 ff.; Diefenbach,
Gl. lat.-germ. 233 (ficatum). 284 (iecur); Götz, Lat.-
ahd.-nhd. Wb. 247 (exta). 312 (iecur); Dt. Wb. 12,
460 f.; Kluge²¹ 429; Kluge²⁵ s. v. Leber; Pfeifer, Et.
Wb.² 777. HDA 5, 976985; LM 5, 1782; RGA² 18,
225 f. Höfler 1899: 857859; Riecke 2004: 2, 159
161.

In den anderen germ. Sprachen entsprechen:
mndd. lēver f. Leber; frühmndl. levere f. (a.
1240), mndl. levere, lever, levre, nndl. lever
Leber; afries. livere, liwere f. Leber, aus
dem Ndl. nwestfries. lever, saterfries. lieu-
wer, nnordfries. lüuwer Leber; ae. lifer f.,
me. liver(e), liverre, livre, lever(e), ne. liver
Leber; aisl. lifr f., nisl. lifur, fär. livur,
adän. liuær, ndän. lever, nnorw. (bm., nn.)
lever, aschwed. liver, nschwed. lever: <
urgerm. *li(a)rō(n)-.

Fick 3 (Germ.)⁴ 368; Lasch-Borchling, Mndd.
Handwb. 2, 1, 801 (lēver²); Schiller-Lübben, Mndd.
Wb. 2, 679 (lever²); VMNW s. v. levere; Verwijs-Ver-
dam, Mndl. wb. 4, 442 f.; Franck, Et. wb. d. ndl. taal²
382; Suppl. 100; Vries, Ndls. et. wb. 395 f.; Et. wb.
Ndl. Ke-R 214; Hofmann-Popkema, Afries. Wb. 308;
Richthofen, Afries. Wb. 908; Fryske wb. 12, 224 f.;
Dijkstra, Friesch Wb. 2, 117; Fort, Saterfries. Wb.
130; Sjölin, Et. Handwb. d. Festlnordfries. XXXIII.
128; Holthausen, Ae. et. Wb. 202; Bosworth-Toller,
AS Dict. 639; Suppl. 617; Suppl. 2, 45; ME Dict. s. v.
liver(e) n.¹; OED² s. v. liver n.¹ (and adj.²); Vries,
Anord. et. Wb.² 355; Jóhannesson, Isl. et. Wb. 737 f.;
Fritzner, Ordb. o. d. g. norske sprog 2, 513; Holthau-
sen, Vgl. Wb. d. Awestnord. 181; Falk-Torp, Norw.-
dän. et. Wb. 639; Magnússon, sl. Orðsb. 561 (li-
fur¹); Nielsen, Dansk et. ordb. 260; Ordb. o. d. danske
sprog 12, 718 ff. (lever¹); Bjorvand, Våre arve-
ord² 655 f.; Torp, Nynorsk et. ordb. 384; NOB s. v.
lever; Hellquist, Svensk et. ordb.³ 570; Svenska akad.
ordb. s. v. lever subst.².

Urgerm. *li(a)rō(n)- f. ist eine subst. -ō(n)-
Bildung *die Fett(ig)e von einem in den
germ. Sprachen nicht mehr bezeugten Adj.
*li(a)ra- fett(ig) < uridg. *lip-ró- fettig,
schmierig
und entspricht lautlich genau ai.
riprá- adj. schmutzig, riprá- n. Schmutz,
Fleck
(zur Semantik s. bilîban). Das Adj.
uridg. *lip-ró- ist eine -ro-Ableitung der
Wz. uridg. *leip- kleben bleiben; klebrig,
schmierig sein
, die auch in ahd. bilîban und
ahd. leiben fortgesetzt ist.

Aus lautlichen Gründen ist Benvenistes (1935:
182) Interpretation der Leber als das den
Göttern überlassene Organ
und die Zusam-
menstellung mit der Wz. uridg. *lek- zu-
rücklassen
nicht möglich, da sich uridg. *-k-
mit Verners Gesetz zu urgerm. *-- (nicht
*--) entwickelte. Aus demselbem Grund
ist auch die zuletzt in Kluge²⁵ s. v. Leber ge-
äußerte Ansicht, dt. Leber setze vielleicht ur-
idg. *(H)e/ok-r/n- n. Leber mit Anlaut-
ersatz von *(H)- durch *l- (ähnlich wie in
arm. leard Leber, falls zum uridg. Wort
gehörig; vgl. Olsen 1999: 191 f. und Bjor-
vand, Våre arveord² 656) fort, abzulehnen.
Die in Bjorvand, Våre arveord² 656 neben
urgerm. *li(a)rō(n)- vorgeschlagene Rekon-
struktion urgerm. *li(a)zō(n) ist theoretisch
möglich, aber morphologisch als f. ō(n)-
Ableitung eines alten *-es-/-os-Neutrums
unwahrscheinlich.

Walde-Pokorny 1, 205; Pokorny 504; LIV² 408; NIL
452 f.; Mayrhofer, KEWA 3, 60; ders., EWAia 2, 460;
Fraenkel, Lit. et. Wb. 375 f.; Smoczyski, Słow. et.
jz. lit. 357 f. Schwyzer, Gr. Gramm.² 1, 480 f.
723 f. 732 f.

S. bilîban, leiben.

Information

Volume V, Column 1082

Show print version
Citation symbol Citation
Symbol XML file Download (TEI)
Symbol PDF file Download (PDF)

Lemma:
Referenced in: