lesriAWB m. ja-St., in Gl. ab dem 12. Jh.:
‚Winzer, Weinleser, vindemiator; Leser, Vor-
leser, lector, niscalnoiz [lingua ignota, Hil-
deg.], psalmista‘ (mhd. lesære, leser ‚dss.‘,
nhd. Leser ‚jmd. der liest‘; mndd. lēser
‚Priester, der die Texte im Gottesdienst liest,
Leser, Vorleser‘; frühmndl. lesere ‚Leser,
Vorleser‘ [a. 1236], mndl. lesere ‚Aufsamm-
ler [von Früchten], Leser, Vorleser‘). Nomen
agentis mit dem Fortsetzer des Lehnsuffixes
urgerm. *-ri̯a- (vgl. Heyne 1899—1908: 2,
116 Anm. 79; Alanne 1950: 40. 117). S.
lesan, -ri. Vgl. leso. — lesarihtîAWB f. īn-St.,
nur Npg: ‚Lesereihenfolge, Satzkonstruktion;
constructio‘. Determinativkomp. mit einem
Verbalstamm im VG. S. lesan, rihtî. — lesa-
tuohAWB ? n. a-St., nur Gl. 3,626,18 (Ende des
12. Jh.s), verschrieben lesestoch: ‚Kleider-
stoff; lisinna‘. Determinativkomp. mit subst.
VG und HG. S. lesa², tuoh. — Ahd. Wb. 5,
859; Splett, Ahd. Wb. 1, 528. 736. 1030;
Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 717; Schützeichel⁷
198; Starck-Wells 371; Schützeichel, Glos-
senwortschatz 6, 60.