vogelzunge
Volume III, Column 440
Symbol XML file TEI Symbol PDF file PDF Citation symbol Citation

vogelzungeAWB mhd. sw. f., nur Gl. 3, 542, 51 f.
(13. Jh.). 560, 17 f. (14. Jh.): lingua avis (Vo-
gelzunge)
. Gl. 3, 560, 17 bezeichnet es die
Frucht der Esche
(wegen ihrer zungenähnli-
chen Gestalt; vgl. Marzell, Wb. d. dt. Pflanzen-
namen II, 490; Fischer, Mittelalt. Pflanzenkun-
de 269), denn die vollständige Glossenstelle
lautet: vogelzunge ł frvctus fraxini. An den an-
deren Glossenstellen kann es dieselbe Bed. ha-
ben oder den Vogel-Knöterich (Polgonum
aviculare L.) oder ähnliche Pflanzen bezeich-
nen (vgl. Marzell, a. a. O. III, 891 ff., bes. 900:
Gestalt der Blätter; Fischer, a. a. O. 279)
Var.: vogels-, voil-; -zūg. Nhd. mdartl. vo-
gelzunge; mndd. vōgeltunge lingua avis, Poly-
gonum convolvulus
(Lasch-Borchling, Mndd.
Handwb. I, 1, 761; vgl. auch Schiller-Lübben,
Mndd. Wb. V, 296); mndl. vogel(s)tonge eine
Pflanze
(Verdam, Mndl. handwb. 726; vgl.
Verwijs-Verdam, Mndl. wb. IX, 778); ndän.
fugletunge Delphinium Consolida(?), Fraxinus
excelsior
(Lange, Ordb. o. Danmarks plante-
navne I, 476; III, 230), nschwed. fågeltunga
(Svenska akad. ordb. F-1981).

Ahd. Wb. III, 1022; Splett, Ahd. Wb. I, 251. 1201;
Starck-Wells 168; Schützeichel, Glossenwortschatz III,
232 f.; Lexer III, 428; ders., Mhd. Taschenwb.³⁷
Nachtr. 483; Diefenbach, Gl. lat.-germ. 331 (lingua
auis); Götz, Lat.-ahd.-nhd. Wb. 376 (lingua avis); Dt.
Wb. XII, 2, 430 f. Fischer, Schwäb. Wb. II, 1608;
Frings-Große, Wb. d. obersächs. Mdaa. IV, 504; Mitz-
ka, Schles. Wb. I, 330; Frischbier, Preuß. Wb. II,
446 f.

S. fogal, zunga.

Information

Volume III, Column 440

Show print version
Citation symbol Citation
Symbol XML file Download (TEI)
Symbol PDF file Download (PDF)

Lemma: