biswincAWB, nur Gl. 4, 48, 56 (15. Jh.), beswich,
nur Gl. 4, 137, 53 (13. Jh.) mhd. st. m? n.?: ‚con-
vena‘. Sowohl Bed. als auch Etym. der mhd.
Wörter sind unklar. Da mlat. convena u. a.
auch ‚Vogelschar‘ bedeutete (vgl. Latham,
Dict. of Med. Lat. from Brit. Sources 478),
könnte es sich um eine Ableitung von mhd.
swingen ‚fliegen, schweben‘ handeln: ‚ein Zu-
sammenfliegen, -scharen‘ (→ swingen). Der
zweite Beleg scheint aber eher zu mhd. swîch
‚Gang, Lauf‘, ahd. swîchôn ‚umherschweifen‘
(s. d.) zu gehören: ‚eine (zufällige) Zusammen-
kunft‘ (vgl. Thes. ling. lat. IV, 820 s. v. convena:
„qui conveniunt; ... de peregrinis, adventiciis
casu ... congregatis“). Höchst unsicher. — Ahd.
Wb. I, 1130; Starck-Wells 61.