einrâtiAWB adj. ja-St., nur im Abrogans (Gl.
1, 26, 19. 27, 19. 74, 22) und bei Notker: ‚heim-
lich, für sich, secretus, segregatus‘ (vgl. ae. ān-
rǣd, aisl. einráðr). S. ein, rât. — ?einrâtîAWB f. īn-
St., nur Gl. 1, 765, 16 (St. Gallen Stadt B. 70,
8. Jh.) wohl verschrieben gen. sg. unradi: ‚Ge-
wissen, conscientia‘. — einrâtîgAWB adj., nur Not-
ker, Ps.gl.: ‚einhellig, uno consilio‘ (nhd. einrä-
tig; mndd. ēinrādich; mndl. eenradich). S. -îg. —
einrâtgîAWB f. īn-St., nur Notker, M.Cap.: ‚Ein-
stimmigkeit, consensio‘. — einrâtlîchoAWB adv., nur
Tatian 196, 6: ‚einhellig, constanter‘. Während
das Adj. einrâti und das Adjektivabstraktum
einrâtî auf ein adjektivisches Possessivkompo-
situm der Bedeutung ‚(mit sich) allein Rat ha-
bend‘ deuten, setzen einrâtîg, einrâtgî und
einrâtlîcho als Vorderglied ein- ‚zusammen‘
voraus (→ eindingida). Im Falle von einrâtlîcho
ist wohl -i von *einrâti ‚zusammen Rat ha-
bend‘ durch adverbiales -lîcho ersetzt. — Ahd.
Wb. III, 212 f. (einrâtlîcho ‚beharrlich, hart-
näckig‘ als Wiedergabe von lat. constanter;
doch bedeutet constanter u. a. ‚einhellig‘; s. Ge-
orges, Ausführl. lat.-dt. Handwb. I, 1551);
Splett, Ahd. Wb. I, 173. 727; Schützeichel⁴
100 f.; Starck-Wells 122.