kev(i)a
Volume V, Column 440
Symbol XML file TEI Symbol PDF file PDF Citation symbol Citation

kev(i)aAWB f. n-St. (auch f. ō-St.), seit dem
10. Jh. in Gl. und NBo: Käfig; antrum,
cavea, domuncula, tectum artum
Var.: ch-;
-eiv-, -iw-; -b-. Das Wort ist aus mlat.
cavea f. Schachtel (daneben auch in der
Form gabia) entlehnt. Mhd. kevje st.f.
(daneben auch m. und n.) Vogelhaus, Käfig,
Gefängnis
, frühnhd. käfe f. (auch n.) Käfig,
Gefängnis
, nhd. dial. bair. kefi f. Käfig,
schweiz. chäfi f./n. Käfig. Seit dem 17. Jh.
wird die ndd. Form Koje f. in der Spe-
zialbedeutung Schlafstätte auf Schiffen in
die nhd. Literatursprache aufgenommen. Die
nhd. Form Käfig zunächst f., als m. erst seit
dem 18. Jh. (daneben auch teils n.)
vergitterte Behausung für Tiere ist durch
den Übergang von mhd. -j- in -g- (seit dem
15. Jh.; vgl. die Schreibung käfge) und
sekundäre Angleichung der Endung an
den Fortsetzer des urgerm. Kollektivsuffixes
*-aχa- entstanden. Im 17./18. Jh. finden sich
auch Formen mit unorganischem -t (Käfigt).

Ahd. Wb. 5, 66; Splett, Ahd. Wb. 1, 448; Köbler, Wb.
d. ahd. Spr. 653; Schützeichel⁷ 173; Starck-Wells
329; Schützeichel, Glossenwortschatz 5, 168 f.; Graff
4, 370; Lexer 1, 1564; 3, Nachtr. 270; Diefenbach, Gl.
lat.-germ. 108 (cavea); Götz, Lat.-ahd.-nhd. Wb. 96
(cavea). 654 (tectum); Dt. Wb. 11, 17. 25 f. 1600;
Kluge²¹ 338 f. 388; Kluge²⁵ s. vv. Käfig, Koje; Pfei-
fer, Et. Wb.² 607. 688. Braune-Reiffenstein 2004:
§§ 118 Anm. 4. 137 Anm. 2. 139. 226 und Anm. 2.
Schweiz. Id. 3, 162 f.; Schmeller, Bayer. Wb.² 1,
1228 f. Müller-Frings 196668: 2, 176 f.

Aus mlat. cavea f. Schachtel stammen
auch: as. kevia Höhlung, mndd. kōje enger
Verschlag, Stall, Scheunendach, Gefängnis-
zelle
; mndl. kevie Tierfalle, couwe Stall,
Herde
, co(o)ye Käfig, nndl. kevie, kooi
Käfig, Koje; nwestfries. koai Koje, Schlaf-
stätte, Vorrichtung zum Fangen wilder En-
ten
, kouwe Käfig, saterfries. koowe f. Kä-
fig, Schafstall
.

Die nordgerm. Formen nisl. koja, ndän. køje,
nnorw. (nn.) koja, koie, køy(e), nschwed. koj
Schlafkajüte, Koje, Holzhauerhütte sind
aus dem Mndd. oder dem Nndl. entlehnt.

Tiefenbach, As. Handwb. 209; Wadstein, Kl. as. Spr.-
denkm. 83. 200; Lasch-Borchling, Mndd. Handwb. 2,
1, 608; Schiller-Lübben, Mndd. Wb. 2, 514; VMNW
s. v. coye; Verwijs-Verdam, Mndl. wb. 3, 1413.
1835 f. 2006; Franck, Et. wb. d. ndl. taal² 304. 336;
Vries, Ndls. et. wb. 248 f. 316; Et. wb. Ndl. Ke-R 113;
Fryske wb. 11, 131. 266; Dijkstra, Friesch Wb. 2, 75.
87; Kramer, Seelter Wb. 123; Falk-Torp, Norw.-dän.
et. Wb. 1, 559. 612; Magnússon, sl. Orðsb. 488;
Nielsen, Dansk et. ordb. 250; Ordb. o. d. danske
sprog 12, 27 f.; Torp, Nynorsk et. ordb. 304; NOB
s. vv. (nn.) koie, køy, køye; Hellquist, Svensk et. ordb.³
486; Svenska akad. ordb. s. v. koj. E. Rooth, FS
Pretzel 1963: 301 ff.

Mlat. cavea f. Schachtel, Korb (> italien.
gabbia, gaggia, nfrz. cage [daraus me. cāe,
ne. cage], prov. gabia, span., port. gavia),
das lat. cavea Höhlung, Behältnis, Käfig
fortsetzt, stellt sich (über ein Adj. *caveus
hohl) zu lat. cavus hohl, nach innen ge-
wölbt
< uridg. *ouH-o-. cavus hat eine
direkte Entsprechung in gr. Hesych (pl.) κόοι
τὰ χάσματα τῆς γῆς κόοι die Schlünde der
Erde
(< urgr. *o-). Eine andere
Bildeweise zeigen gr. κοῖλος hohl, ausge-
höhlt, geräumig, tief
(< urgr. *κοϝιλος; alb.
thellë tief weist entweder auf eine ähnliche
Vorform oder ist ein Lehnwort aus dem Gr.),
air. cúa, mkymr. keu, nkymr. cau, mbret.
queu, nbret. kew hohl < urkelt. *ou-o-.

Zugehörig sind wohl auch ai. na- n. Man-
gel, Leere
und av. sūra- Loch, av. -sūna-
(in asūna- reich, ohne Mangel, gr. κύαρ n.
Nadelöhr, Öffnung, arm. sor Loch, toch.
B kor Kehle, alles Ausgliederungen aus
einem Heteroklitikon uridg. *uH-r/n-.

Mit G. Kroonen (in Beekes, Et. dict. of Gr.
1, 730) ist auch die Gruppe um ahd. hol
hohl (s. d. [mit abweichender Etymologie])
< urgerm. *χula- < uridg. *uH-lo- hier-
herzustellen.

Walde-Pokorny 1, 365 ff.; Pokorny 592 ff.; Mayr-
hofer, KEWA 3, 365; ders., EWAia 2, 650; Bartho-
lomae, Airan. Wb.² 211. 1585; Frisk, Gr. et. Wb. 1,
891 f.; 2, 38. 63; Chantraine, Dict. ét. gr. 551 f. 594.
607; Beekes, Et. dict. of Gr. 1, 730 f. 793. 815; Wal-
de-Hofmann, Lat. et. Wb. 1, 191 f.; Ernout-Meillet,
Dict. ét. lat.⁴ 108 f.; de Vaan, Et. dict. of Lat. 101 f.;
Thes. ling. lat. 3, 628 f.; Körting, Lat.-rom. Wb.³ Nr.
2040; Meyer-Lübke, Rom. et. Wb.³ Nr. 1789;
Wartburg, Frz. et. Wb. 2, 1, 552 ff.; Demiraj, Alb. Et.
394 f.; Orel, Alb. et. dict. 474; Martirosyan, Et. dict. of
Arm. 583 f.; Vendryes, Lex. ét. de l’irl. anc. C-258;
Dict. of Irish C-567; Dict. of Welsh 1, 441; Deshayes,
Dict. ét. du. bret. 390; Adams, Dict. of Toch. B 203 f.
ME Dict. s. v. cāe n.; OED² s. v. cage n.

Information

Volume V, Column 440

Show print version
Citation symbol Citation
Symbol XML file Download (TEI)
Symbol PDF file Download (PDF)

Lemma:
Referenced in: