hasalAWB m. a-St., seit dem 9. Jh. in Gl.:
‚Haselstrauch, Hasel(nuß), Haselgebüsch,
Stelle, an der Haselsträucher wachsen, zur
Haselstaude Gehöriges, aus Haselholz Ange-
fertigtes, (bildl.) (Wein-)Ranke, Schlinge für
Schlange, (übertr.) Mandelbaum, Kornelkir-
sche, Herlitze; amygdalus, arbor nucaria,
avellana, chelydrus, colurnus, cornus, coru-
letum, corulnus, corulus‘ 〈Var.: -el, -il, -ul〉.
— Mhd. hasel ‚Hasel‘, nhd. Hasel ‚Ha-
sel(nuß)strauch‘.
Ahd. Wb. 4, 746 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 359; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 521; Schützeichel⁶ 150; Starck-Wells
258. XLII; Schützeichel, Glossenwortschatz 4, 193 ff.;
Graff 4, 1060; Lexer 1, 1192; Götz, Lat.-ahd.-nhd. Wb.
39 (amygdalum, -us). 67 (avellana). 101 (chelydrus).
156 (coruletum, corulnus, corulus); Dt. Wb. 10, 530;
Kluge²¹ 292; Kluge²⁴ s. v.; Pfeifer, Et. Wb.² 513.
In den anderen germ. Sprachen entsprechen:
as. ON Hasl-, mndd. has(s)el; mndl. hasel
‚Hasel‘ (auch in haseler ‚Hasel‘), nndl. ha-
zel- (in hazelaar ‚Hasel‘); ae. hæsel, me.
hāsel, ne. hazel ‚Hasel‘; aisl., nisl. hasl,
ndän. hassel (die Form ndän. hæssel hat das
-æ- aus der Kollektivbildung *χasili̯a-
[s. u.]), nnorw. hasl, nschwed. hassel ‚Ha-
sel‘: < urgerm. *χasla-.
Daneben steht im Nordgerm. noch aisl., nisl.
hesli, adän. hasle- (in hasletræ ‚Haselstau-
de‘), nnorw. ON hesle-, aschwed. häsle,
nschwed. ON Hässle < nordgerm. *χasili̯a-
(aus dem Nordgerm. entlehnt in me. hesel,
nschott. heezle).
Fick 3 (Germ.)⁴ 86; Holthausen, As. Wb. 31; Wadstein,
Kl. as. Spr.denkm. 30. 41. 160; Lasch-Borchling, Mndd.
Handwb. 2, 1, 243; Schiller-Lübben, Mndd. Wb. 2, 212;
Verwijs-Verdam, Mndl. wb. 3, 172; Franck, Et. wb. d.
ndl. taal² 236; Vries, Ndls. et. wb. 241; Et. wb. Ndl. F-
Ka 393 (s. v. hazelaar); Holthausen, Ae. et. Wb. 146;
Bosworth-Toller, AS Dict. 501; Suppl. 498; ME Dict.
s. v.; OED² s. v. hazel¹; Vries, Anord. et. Wb.² 213. 225;
Bjorvand, Våre arveord 350 f.; Jóhannesson, Isl. et. Wb.
256; Fritzner, Ordb. o. d. g. norske sprog 1, 740. 806;
Holthausen, Vgl. Wb. d. Awestnord. 107. 113; Falk-
Torp, Norw.-dän. et. Wb. 384; Nielsen, Dansk et. ordb.
175 f.; Ordb. o. d. danske sprog 7, 923 f.; Torp, Nynorsk
et. ordb. 201; Hellquist, Svensk et. ordb.³ 339; Svenska
akad. ordb. s. v. — Galleé [1903] 1977: 128.
Urgerm. *χasla- < vorurgerm. *koslo- hat
eine direkte Entsprechung in air., akymr.,
nkymr. coll ‚Hasel(nuß)strauch‘ (im Air.
auch zur Bezeichnung des Buchstabens C in
der Ogamschrift), abret. coll-, akorn. col- (in
abret. collguid, akorn. colwiden ‚Hasel-
strauch‘; vgl. kymr. collwydd; Komposita
mit dem Wort für ‚Holz, Baum‘ urkelt.
*u̯idu-); das Wort ist, wie aus ON Coole
(Marne) < Cosla (983), Coolus (Marne) <
Coslus (869) und Coulon (Yonne) < Cos-
lumnus hervorgeht, auch für das Gall. anzu-
setzen (zur Lautentwicklung uridg. *-sl- >
urkelt. *-ll- vgl. McCone 1996: 46).
Demgegenüber geht lat. corulus ‚Haselstau-
de‘ auf eine Form mit Bindevokal vorurit.
*kose/olo- mit Entwicklung von urit. *e bzw.
*o > lat. u vor velarem l (Sommer-Pfister
1977: 84 f.; Meiser 1998: 68 f.) zurück. Da-
neben steht die Ableitung lat. colurnus ‚aus
Haselholz‘ < *corulnus. Die Metathese ist
wohl auf den Einfluß der vergleichbaren Bil-
dungen quernus ‚aus Eichenholz‘, acernus
‚ahornen‘ und eburnus ‚elfenbeinern‘ und
nicht auf kelt. Substratwirkung zurückzufüh-
ren (so u. a. V. Bertholdi, RLiR 1 [1925],
237; ders., FS Wechssler 1929: 284). Für frz.
coudre ‚Haselgebüsch‘ ist ebenfalls eine
Form mit Metathese vulg.lat. *colurus < co-
rulus die Grundlage.
Ferner wird hiermit, jedoch erneut mit ab-
weichendem Zwischenvokal (< *kosulo-),
das Nomen instrumenti alit. kasúlas ‚Jagd-,
Jägerspieß‘ verbunden (zur Bildung vgl.
Leskien 1894: 485), ein Wort, das lediglich
in Wörterbüchern belegt ist (vgl. Kurschat
1968 ff.: 2, 1059).
Walde-Pokorny 1, 464; Pokorny 616; Walde-Hofmann,
Lat. et. Wb. 1, 280; Ernout-Meillet, Dict. ét. lat.⁴ 145;
Körting, Lat.-rom. Wb.³ Nr. 2551; Meyer-Lübke, Rom.
et. Wb.³ Nr. 2271; Wartburg, Frz. et. Wb. 2, 2, 1240 f.
(s. v. corylus); Fick 2 (Kelt.)⁴ 92; Vendryes, Lex. ét. de
l’irl. anc. C-157 f.; Dict. of Irish C-326; Dict. of Welsh
1, 546. — Gamillscheg 1969: 269; M. Niedermann, FS
Meillet [1902] 1972: 97; Pedersen [1909—13] 1976: 1,
32. 84; Schrijver 1995: 433; Delamarre 2001: 106.