krugulaAWB f. ōn-St., in Gl. ab der 2. Hälf-
te des 9. Jh.s: ‚Gefäß, Krug, Topf; cucu-
ma, curuca, fidelia, tripedica‘ (nhd. mdartl.
schwäb. krugel ‚Krug‘ [Fischer, Schwäb.
Wb. 4, 789], bair. krugel ‚großer Wasser-
krug‘ [Schmeller, Bayer. Wb.² 1, 1367]).
Sachbez. mit auffälliger tiefstufiger Wz. und
dem Fortsetzer des Diminutivsuff. urgerm.
*-ulō- (vgl. Krahe-Meid 1969: 3, § 87 [S.
88]). Vgl. auch Rohr 1909: 90; Alanne 1950:
55. S. kruog, -il. — zisamanekrûchenAWB sw.v.
I, Gl. in St. Mihiel, Ms. 25 (11. Jh.; vgl.
Meineke 1983: 194), nur im Part.Prät.: ‚zu-
sammengeschrumpft, abgemagert; confectus‘
(vgl. mhd. krûchen, nhd. krauchen). Beim
Wz.vokal /û/ handelt es sich um eine md.
Variante von westgerm. *eu̯. Wie die Form
cesamenekechruchit zeigt, ist das urspr. st.
Verb in die sw. Klasse übergetreten. Vgl.
auch Riecke 1996: 581 f. S. kriochan. — kru-
ckaAWB f. jō-St., im Abr (1,200,13 [Kb, Ra]), in
Sam (1,200,13) und weiteren Gl.: ‚Krumm-
holz, Stab, Stock, Krücke, Hirtenstab; cam-
but(t)a, chalybs, pedum, podium‘ (zum Beleg
im Abr vgl. Splett 1976: 278) (mhd. krucke,
krücke, nhd. Krücke; as. krukkia ‚cambuta‘,
mndd. kruk f. ‚Feuerhaken; tractula‘ mit
endungslosem Nom.Sg. in Gl. 3,389,5 [Hs.
Ende des 13. Jh.s, Zeit des Gl.eintrags un-
bekannt], krücke f., krük f./m. ‚gabelför-
miges Gerät, Feuerhaken, Krücke‘; früh-
mndl. cruc, crucke f./m. ‚gabelförmiges
Stück Holz, Krücke‘ [a. 1285], mndl. crucke
f. ‚Krücke‘; ae. cricc, crycc f. ‚Krücke,
Stock, Stütze‘; vgl. aisl. krókr m. ‚Haken,
Biegung, Bucht‘ [entlehnt in me. crōk, crōc,
ne. crook; Björkman (1900—02) 1973: 248]).
Ahd. krucka und seine Verwandten setzen
urgerm. *kruki̯ō- fort. Zur Etymologie s.
kracho. — krul*AWB m. a-St., Gl. 3,52,15 (13./
14. Jh.): ‚gekräuseltes Haar, Locke; cirrus‘
(mhd. krol; mndd. krul m./n.; vgl. frühmndl.
crul(-) adj. ‚mit krausem Haar‘ [als BeiN];
afries. krol, krul adj. [als BeiN]; vgl. auch
mhd. krolle, krülle sw.f.; mndl. crulle, crolle
f.). krul* setzt westgerm. *kruzla- fort.
Zur Etymologie s. kral. — krulbastAWB m./n. a-
St., Gl. 5,40,30. 35 (11. Jh.): ‚Tamarisken-
rinde; arbor ericis, tamariscus‘, eigtl. ‚krau-
ser Bast‘ (zur Tamariske [Myricaria Germa-
nica Desv.] vgl. Marzell [1943—58] 2000: 3,
258—261). Zur Stelle vgl. auch Ahd. Wb. 1,
679 (s. v. aspa 3). Determinativkomp. mit
adj. VG und subst. HG. S. bast. — Ahd.
Wb. 5, 434 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 44. 481.
486. 489; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 682. 683.
1324; Schützeichel⁷ 184; Starck-Wells 348.
349; Schützeichel, Glossenwortschatz 5,
348. 356 f.