grans
Volume IV, Column 588
Symbol XML file TEI Symbol PDF file PDF Citation symbol Citation

grans m. i-St., nur in Gl. seit dem
9./10. Jh.: Schnauze, grunnus; Schiffs-
schnabel, Bug, frons navis, prora, rostrum
.
gransa f. ō-St., nur in Gl. seit dem 11. Jh.:
Schiffsschnabel, Bug; prora, rostrum.
granso m. n-St., nur in Gl. seit dem 8. Jh.:
Schiffsschnabel, Bug; prora. Mhd., nhd.
mdartl. (obd.) grans m., nhd. veraltet gran-
sen m. Vorder- oder Hinterteil eines Schif-
fes
.

Ahd. Wb. 4, 403; Splett, Ahd. Wb. 1, 320; Köbler, Wb.
d. ahd. Spr. 489; Schützeichel⁶ 139; Starck-Wells
237; Schützeichel, Glossenwortschatz 4, 31; Seebold,
ChWdW8 148; Graff 4, 333; Lexer 1, 1069; Götz,
Lat.-ahd.-nhd. Wb. 279 (frons navis). 295 (grunnus).
532 (prora). 579 (rostrum); Dt. Wb. 8, 1879 f.; Kluge²¹
267 f.; Kluge²⁴ s. v.; Kluge 1911: 326. Schweiz. Id.
2, 782; Ochs, Bad. Wb. 2, 459; Fischer, Schwäb. Wb.
3, 792; 6, 2062; Schmeller, Bayer. Wb.² 1, 1005 (der
Grans, Gransen, Grensel). Zupitza 1896: 176.

Das nur im Dt. belegte Wort ist eine s-
Erweiterung (urspr. s-Stamm?) von urgerm.
*gran- in ahd. grana Barthaar, Schnurrbart
(s. d.) < vorurgerm. *ghrǝn- scharf, spitzig
zur idg. Wz. *gher- : *ghrē- : *ghrǝ- hervor-
stechen
(Pokorny 440).

Das mhd. (nur einmal belegte) gleichbed. Wort rans
(Lexer 2, 342) ist nicht verwandt, sondern gehört zu
aisl. rani Rüssel, Schnauze der Tiere, Spitze einer
svínfylking (keilförmigen Phalanx)
, nnorw. dial. rane
Spitze, hervorragender Felsen, Bergrücken, viell.
auch mhd. rân schlank (Lexer 2, 340), mit -s wohl
unter dem Einfluß von grans. Diese Sippe hat keine
sichere Etymologie (vgl. Vries, Anord. et. Wb.² 433;
Jóhannesson, Isl. et. Wb. 65; Torp, Nynorsk et. ordb.
512 f.; Pokorny 329), ist aber bestimmt nicht mit ahd.
grans zu verbinden (S. Bugge, PBB 12 [1887],
422 ff.: aisl. rani < *hrani).

S. auch grât, grazlîcho, grezzenach.

Information

Volume IV, Column 588

Show print version
Citation symbol Citation
Symbol XML file Download (TEI)
Symbol PDF file Download (PDF)

Lemmas:
Referenced in: