*folgaAWB f. ō(n)-St., nur Gl. (uolge, 13.? Jh.):
‚Folge, sequela‘ (mhd. volge, nhd. Folge). Post-
verbale Bildung zu folgên. — folgalînAWB adj., nur
Gl. 2, 402, 14. 425, 55. 475, 57 (alle aus dem
11. Jh.): ‚nachfolgend, folgend, sequax‘. S. fol-
gên, -alîn. — folgraAWB f. jōn-St., nur in Gl. ab
dem 9./10. Jh.: ‚Dienerin, Anhängerin,
as(s)ecula, pedisequa, sequax‘. S. folgri und
vgl. Wilmanns, Dt. Gr. II § 169, 3. — folgriAWB m.
ja-St., Notker und in Gl. ab dem 9. Jh.: ‚An-
hänger, Begleiter, Beauftragter, Vollstrecker,
as(s)ecula, exsecutor, sectans, sectator, sequax,
sequester, sequipeda‘ (mhd. volger, -gære, nhd.
-folger; mndd. volgēr[e]; mndl. volger; afries.
folgere; ae. folgere; vgl. aisl. fylgjari). S. -ri. —
folgrinAWB f. jō-St., nur Gl. 1, 488, 29. 38: ‚Diene-
rin, pedisequa‘. — Ahd. Wb. III, 1031 f.; Splett,
Ahd. Wb. I, 254; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 307;
Schützeichel⁵ 137; Starck-Wells 168. 810. 846;
Schützeichel, Glossenwortschatz III, 236 f.