glîzan st. v. I (präs. glîzu, prät. gleiz,
glizum, part.prät. giglizan), seit dem 9. Jh. in
Gl., MH, bei N: ‚glänzen, schimmern, fun-
keln, strahlen; albicare, candidus, emicare,
flammare, flavere, flavescere, fulgere, luci-
dus, micare, nitere, nitidus, pallere, perpe-
ram, praenitere, radiare, refulgere, renitere,
splendere, splendescere, vibrare, vibratus‘
〈Var.: c-〉. — Mhd. glîzen st. v. ‚glänzen,
leuchten, gleißen‘, nhd. gleißen ‚glänzen,
leuchten‘ (seit dem 16. Jh. finden sich
schwache Formen, die sich im 19. Jh. durch-
setzen).
Ahd. Wb. 4, 307 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 310; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 479 f.; Schützeichel⁶ 152; Starck-
Wells 231; Schützeichel, Glossenwortschatz 3, 475;
Graff 4, 289 f.; Lexer 1, 1036; Götz, Lat.-ahd.-nhd.
Wb. 29 (albicare). 86 (candidus). 224 (emicare). 268
(flammare, flavescere). 280 (fulgere). 381 (lucidus).
404 (micare). 430 (nitere, nitidus). 482 (perperam).
511 (praenitere). 552 (radiare). 562 (refulgere). 566
(renitere). 624 (splendere, splendescere). 707 (vibra-
re, vibratus); Dt. Wb. 7, 8296 ff.; Kluge²¹ 261; Klu-
ge²⁴ s. v.; Pfeifer, Et. Wb.² 456.
Das Wort hat lediglich eine Entsprechung in
as. glītan ‚gleißen, glänzen, leuchten‘: <
westgerm. *glīte/a- < urgerm. *lei̯t-e/a-.
Daneben stehen ablautende Bildungen wie:
aisl., nisl., nnorw. glita ‚glitzern, schimmern‘
< nordgerm. *litōi̯e/a- (deverbale Ableitung
zu urgerm. *līt/lei̯t-e/a-; vgl. Wissmann
1932: 62), hieraus entlehnt ne. dial. glete,
gleit ‚glitzern‘; aisl., nisl. glit ‚Glanz, Bro-
kat‘ (entlehnt in shetl. glid[a] ‚Glanz,
Schein, Sonne‘) < urgerm. *lit-i- (→ gliz),
von welchem aisl. glitaþr, aschwed. glita-
dher ‚mit Brokat durchwirkt‘ abgeleitet sind;
aisl., nisl., fär., nnorw. glitra, ndän. glitre,
nschwed. glittra ‚glitzern‘ (< nordgerm.
*litrōi̯e/a-).
Fick 3 (Germ.)⁴ 148; Seebold, Germ. st. Verben
231 f.; Holthausen, As. Wb. 28; Sehrt, Wb. z. Hel.²
199; Berr, Et. Gl. to Hel. 160; OED² s. v.; Vries,
Anord. et. Wb.² 174; Jóhannesson, Isl. et. Wb. 380;
Fritzner, Ordb. o. d. g. norske sprog 1, 612; Holthau-
sen, Vgl. Wb. d. Awestnord. 89; Falk-Torp, Norw.-
dän. et. Wb. 329; Nielsen, Dansk et. ordb. 158; Ordb.
o. d. danske sprog 6, 1080 f.; Torp, Nynorsk et. ordb.
165; Hellquist, Svensk et. ordb.³ 287; Svenska akad.
ordb. s. v.
Urgerm. *lei̯t-e/a- < vorurgerm. *ĝhlei̯d-
e/o- ist eine Erweiterung mit *-d- (vgl. zu
solchen Erweiterungen uridg. *ĝheu̯- neben
*ĝheu̯d- ‚gießen‘; → giozan) zur sekundären
Wurzel uridg. *ĝhlei̯- zu uridg. *ĝhel(h₃)-
‚gelb sein‘ (→ gelo). Die sekundäre Wurzel
ist auch in ahd. gleim ‚Glühwürmchen‘ (s. d.)
fortgesetzt.
Die Zugehörigkeit von gr. χλιδή ‚Weichheit‘ bleibt
wegen des Bedeutungsunterschieds fraglich (vgl. Ras-
mussen 1989: 164).
Walde-Pokorny 1, 623 ff.; Pokorny 433.