vareAWB mhd. sw. m.(?), nur Gl. 3, 47, 18
(14. Jh.): ‚ein Fisch, wahrscheinlich der Flug-
hahn (Dactylopterus volitans), millago‘. Zum
spätlat. Fischnamen milvago, mil(l)ago s. bes.
Isid., Etym. XII, 6, 36: „milvago nominatus
quia evolat super aquam“ und Ahd. Wb. III,
623.
Starck-Wells 807; Diefenbach, Gl. lat.-germ. 360 (mi-
lago); Götz, Lat.-ahd.-nhd. Wb. 404 (millago).
Mhd. vare ist wohl ein substantiviertes Adj. ‚der
Farbige‘ (→ faro), denn dieser Fisch ist außeror-
dentlich farbig: „... die Seiten des Kopfes und
Leibes sind hellroth, silbern überlaufen, die un-
teren Theile rosenroth; die großen Brustflossen
zeigen auf dunklem Grunde blaue Flecke, Li-
nien und Bänder ...“ (Brehm, Thierleben² III,
69; Farbbild nach S. 68); vgl. den frz. Namen
rouget volant, zu rouge ‚rot‘ (Harrap’s New
Standard French and English Dictionary [New
York, 1972], R-74: „rouget volant ‚flying gur-
nard‘“).
S. auch hylare.