lengenAWB sw.v. I, ab dem 9. Jh. in Gl., B,
GB, NBo, NMC und Nps: ‚ausdehnen, in die
Länge ziehen, in der Länge festlegen, ver-
längern, verzögern; deducere, differre, elon-
gare, extendere, fatigare, longius trahere,
procrastinare, protelare, protendere, protra-
here, relaxare, trahere‘, part.prät. gilengit
‚lang, protentus; entfernt, elongatus; verhal-
ten, deductus‘ (mhd. lengen, frühnhd., nhd.
längen; mndd. lengen; frühmndl. lenghen [a.
1265—1270], mndl. lengen; afries. lenza, lin-
za; ae. lengan; aisl. lengja). Faktitivum zum
Adj. lang (s. d.). — foralengenAWB Gl. 1,374,6
(Ende des 8./Anfang des 9. Jh.s, alem.):
‚weiter verlängern; protelare‘ (afries. for-
lenza, forlinza, forlenga). — gilengenAWB in Gl.
seit dem 10. Jh.: ‚zeitlich ausdehnen, auf-
schieben, hinauszögern; extendere, protrahe-
re, texere, trahere‘ (mhd. gelengen; mndl.
gelengen; ae. gelengan). — hinalengenAWB NMC:
‚sich hinziehen; constituere‘. — irlengenAWB nur
im Abr (1,232,22 [Pa]): ‚verlängern; prolon-
gare‘ (mhd. erlengen, ält. nhd. erlängen). —
Ahd. Wb. 5, 806 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 511;
Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 314. 408. 548. 617.
715; Schützeichel⁷ 197; Starck-Wells 369;
Schützeichel, Glossenwortschatz 6, 43 f.